Translations by Arkadiusz Lipiec

Arkadiusz Lipiec has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
32.
Options from the given configuration file have precedence over GConf ones
2011-11-15
Parametry podanego pliku konfiguracyjnego mają pierwszeństwo nad parametrami GConf
37.
%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d
2008-11-02
%d - wartość magazynowana w kluczu GConf %s jest poza zasięgiem %d do %d
2008-11-02
%d - wartość magazynowana w kluczu GConf %s jest poza zasięgiem %d do %d
161.
Whether to show title bars for maximized windows
2011-11-15
Czy wyświetlać pasek tytułowy zmaksymalizowanych okien
164.
Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as "menu:minimize,maximize,spacer,close"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert some space between two adjacent buttons.
2008-11-02
Układ przycisków na pasku tytułowym. Wartość powinna być ciągiem znaków, takim jak "menu:minimize,maximize,spacer,close"; dwukropek oddziela lewy róg okna od prawego rogu, nazwa przycisku jest rozdzielona przecinkami. Powielone przyciski są niedozwolone. Nieznana nazwa przycisku jest ignorowana bez dodatkowego powiadamiania, więc przyciski mogą być dodawane w przyszłych wersjach metacity bez naruszania spójności starszych wersji. Specjalne znaczniki wypełniające mogą być używane do ustawienia odstępów pomiędzy dwoma przyległymi przyciskami.
2008-11-02
Układ przycisków na pasku tytułowym. Wartość powinna być ciągiem znaków, takim jak "menu:minimize,maximize,spacer,close"; dwukropek oddziela lewy róg okna od prawego rogu, nazwa przycisku jest rozdzielona przecinkami. Powielone przyciski są niedozwolone. Nieznana nazwa przycisku jest ignorowana bez dodatkowego powiadamiania, więc przyciski mogą być dodawane w przyszłych wersjach metacity bez naruszania spójności starszych wersji. Specjalne znaczniki wypełniające mogą być używane do ustawienia odstępów pomiędzy dwoma przyległymi przyciskami.
172.
This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, 'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all the others, and 'none' which will not do anything.
2008-11-02
Ta opcja określa efekt podwójnego kliknięcia w pasku tytułowym. Aktualnie dozwolone opcje to 'toggle_shade', które włączają/wyłączają cieniowanie okna, 'toggle_maximize' które przełączają tryb maksymalizacji okna, 'toggle_maximize_horizontally' i 'toggle_maximize_vertically' które włączają/wyłączają tryb maksymalizacji tylko w określonym układzie - poziomo lub pionowo, 'minimize', która to opcja minimalizuje okno, 'shade', zawijająca okno w górę, 'menu' która wyświetla menu okna, 'lower' która postawi okno poniżej innych, i 'none' która nie robi nic.
2008-11-02
Ta opcja określa efekt podwójnego kliknięcia w pasku tytułowym. Aktualnie dozwolone opcje to 'toggle_shade', które włączają/wyłączają cieniowanie okna, 'toggle_maximize' które przełączają tryb maksymalizacji okna, 'toggle_maximize_horizontally' i 'toggle_maximize_vertically' które włączają/wyłączają tryb maksymalizacji tylko w określonym układzie - poziomo lub pionowo, 'minimize', która to opcja minimalizuje okno, 'shade', zawijająca okno w górę, 'menu' która wyświetla menu okna, 'lower' która postawi okno poniżej innych, i 'none' która nie robi nic.