Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
110 of 23 results
12.
Failed to get hostname: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Navê hostê nehate standin: %s
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Navê makîneyê nehate stendin: %s
Suggested by ElîxanLoran
Located in ../src/core/delete.c:206
14.
Failed to open X Window System display '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Dîmendera '%s' ya Pergala Paceya X'ê venebû
Translated by Amed Çeko Jiyan
Reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Dîmendera '%s' ya Pergala Paceya Xê venebû
Suggested by ElîxanLoran
Located in ../src/core/display.c:325
16.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Çewtiyeke mezin a IO %d (%s) di ekrana '%s'ê de.
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
çewtiyeke mezin %d (%s) di xebitandinê de '%s'.
Suggested by rizoye-xerzi
Located in ../src/core/errors.c:279
17.
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bişkoka %s tevî bi guhêrkerên %x re ji aliyê sepaneke din ve wekî girêdana bişkokan tê bikaranîn
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Bişkoka %s tevî bi guhêrkerên %x re ji aliyê sepaneke din wekî girêdana bişkokan tê bikaranîn
Suggested by ElîxanLoran
Located in ../src/core/keybindings.c:688
19.
No command %d has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Fermana %d nehatiye danasîn.
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
fermana %d nehatiye danasîn.
Suggested by ElîxanLoran
Located in ../src/core/keybindings.c:2438
20.
No terminal command has been defined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tu fermaneke termînalê nehatiye danasîn.
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Tu fermanên termînalê nehatiye danasîn.
Suggested by ElîxanLoran
Located in ../src/core/keybindings.c:3398
22.
Disable connection to session manager
Girêdana ku bi gerînendetiyê hatiye kirin betal bike
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Girêdana ku bi rêveberiyê hatiye kirin betal bike
Suggested by ElîxanLoran
Located in src/core/main.c:215
24.
Specify session management ID
ID'a gerînendetiyê diyar bike
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
IDa rêveberiyê diyar bike
Suggested by ElîxanLoran
Located in src/core/main.c:227
25.
X Display to use
Dîmendêra X ku dê were bikaranîn
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Dîmendêra X ku were bikaranîn
Suggested by Erdal Ronahi
Located in src/core/main.c:232
26.
Initialize session from savefile
Danişînê ji pelê tomarkirî bide destpêkirin
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
Nêvengê ji pelê tomarkirî bide destpêkirin
Suggested by ElîxanLoran
Located in src/core/main.c:238
110 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Çeko Jiyan, Bawer Yekta, ElîxanLoran, Erdal Ronahi, Rêzan Tovjîn, Seher Yıldırım, rizoye-xerzi.