Translations by Emir SARI
Emir SARI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
fatal: regex `%s': %s
|
|
2022-12-01 |
onulmaz: düzenli ifade `%s': %s
|
|
13. |
fatal: unable to insert version identifier into %s
|
|
2022-12-01 |
onulmaz: %s içine sürüm tanıtıcısı eklenemiyor
|
|
15. |
The man database defaults to %s%s.
|
|
2022-12-01 |
Man veritabanı öntanımlısı şudur: %s%s.
|
|
16. |
emit debugging messages
|
|
2022-12-01 |
hata ayıklama iletileri yay
|
|
24. |
man command failed with exit status %d
|
|
2022-12-01 |
man komutu %d çıkış durumu ile başarısız oldu
|
|
26. |
Updating cat files for section %s of man hierarchy %s
|
|
2022-12-01 |
%2$s man hiyerarşisinin %1$s bölümü için cat dosyaları güncelleniyor
|
|
31. |
warning: %s: bad symlink or ROFF `.so' request
|
|
2022-12-01 |
uyarı: %s: bozuk sembolik bağ veya ROFF `.so' talebi
|
|
32. |
warning: %s: ignoring empty file
|
|
2022-12-01 |
uyarı: %s: boş dosya yok sayılıyor
|
|
42. |
warning: %s: ignoring bogus filename
|
|
2022-12-01 |
uyarı: %s: sahte dosya adı yok sayılıyor
|
|
89. |
PAGER
|
|
2022-12-01 |
ÇAĞRI AYGITI
|
|
90. |
use program PAGER to display output
|
|
2022-12-01 |
çıktı görüntülemek için program ÇAĞRI AYGITI kullan
|
|
91. |
STRING
|
|
2022-12-01 |
DİZİ
|
|
94. |
turn off hyphenation
|
|
2022-12-01 |
hecelemeyi kapat
|
|
95. |
turn off justification
|
|
2022-12-01 |
iki yana yaslamayı kapat
|
|
96. |
STRING indicates which preprocessors to run:
e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,
g - grap, r - refer, v - vgrind
|
|
2022-12-01 |
DİZİ çalıştırılacak ön işleyicileri belirtir:
e - [n]eqn, p - pic, t - tbl,
g - grap, r - refer, v - vgrind
|
|
113. |
ignoring unknown preprocessor `%c'
|
|
2022-12-01 |
bilinmeyen ön işleyici yok sayılıyor `%c'
|
|
126. |
internal error: candidate type %d out of range
|
|
2022-12-01 |
iç hata: aday türü %d aralık dışında
|
|
138. |
[MANPATH]
|
|
2022-12-01 |
[MAN YOLU]
|
|
145. |
FILENAME
|
|
2022-12-01 |
DOSYA ADI
|
|
155. |
%d stray cat was added.
%d stray cats were added.
|
|
2022-12-01 |
%d başıboş cat eklendi.
%d başıboş cat eklendi.
|
|
157. |
No databases created.
|
|
2022-12-01 |
Bir veritabanı oluşturulmadı.
|
|
166. |
warning: $MANPATH set, inserting %s
|
|
2022-12-01 |
uyarı: $MANPATH ayarlanmış, %s ekleniyor
|
|
167. |
warning: $MANPATH set, ignoring %s
|
|
2022-12-01 |
uyarı: $MANPATH ayarlanmış, %s yok sayılıyor
|
|
171. |
can't determine current directory
|
|
2022-12-01 |
geçerli dizin algılanamıyor
|
|
174. |
show the entire global manpath
|
|
2022-12-01 |
tüm global manpath'i göster
|
|
175. |
warning: no global manpaths set in config file %s
|
|
2022-12-01 |
uyarı: %s yapılandırma dosyasında ayarlanmış global bir manpath yok
|
|
176. |
warning: %s is a dangling symlink
|
|
2022-12-01 |
uyarı: %s sarkan bir sembolik bağ
|
|
178. |
Checking for stray cats under %s...
|
|
2022-12-01 |
%s altında başıboş cat'ler aranıyor...
|
|
180. |
%s is self referencing
|
|
2022-12-01 |
%s kendine başvuruyor
|
|
181. |
KEYWORD...
|
|
2022-12-01 |
ANAHTAR SÖZCÜK...
|
|
184. |
interpret each keyword as a regex
|
|
2022-12-01 |
her anahtar sözcüğü düzenli ifade olarak yorumla
|
|
185. |
search each keyword for exact match
|
|
2022-12-01 |
her anahtar sözcüğü tam eşleşme ile ara
|
|
186. |
the keyword(s) contain wildcards
|
|
2022-12-01 |
anahtar sözcük(ler) özel sembol içeriyor
|
|
187. |
require all keywords to match
|
|
2022-12-01 |
tüm anahtar sözcüklerin eşleşmesini gerektir
|
|
197. |
%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring
|
|
2022-12-01 |
%s:%d: uyarı: .so isteğinde yeni satır, yok sayılıyor
|
|
199. |
%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring
|
|
2022-12-01 |
%s:%d: uyarı: .lf isteği içinde yeni satır, yok sayılıyor
|
|
201. |
compatibility switch (ignored)
|
|
2022-12-01 |
uyumluluk anahtarı (yok sayıldı)
|