Translations by Andrii Prokopenko
Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
57. |
bootstrap a Debian system with cdebootstrap(1)
|
|
2018-04-23 |
початкове завантаження системи Debian з cdebootstrap(1)
|
|
66. |
Cleaning chroot
|
|
2018-04-23 |
Очищення chroot
|
|
72. |
Begin copying binary local includes...
|
|
2018-04-14 |
Початок копіювання двійкових локальних включень…
|
|
79. |
You selected values of LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES and LB_DEBIAN_INSTALLER which will result in 'bootstrap' packages not being cached - these are required when integrating the Debian Installer.
|
|
2018-04-23 |
Ви вибрали значення LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES and LB_DEBIAN_INSTALLER результаті чого пакунки «bootstrap» не закешуються - вони потрібні при інтегруванні встановлювача Debian.
|
|
2018-04-23 |
Ви вибрали значення LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES and LB_DEBIAN_INSTALLER яке призведе до того, що bootstrap-пакунки не будуть закешовані - вони потрібні при інтегруванні встановлювача Debian.
|
|
113. |
user specified includes not accessible in %s
|
|
2018-04-14 |
зазначені користувачем включення недоступні в %s
|
|
139. |
Invalid default kernel flavour for sparc "%s"
|
|
2018-04-14 |
неприпустимий типовий kernel flavour для sparc «%s»
|
|
172. |
execute local preseed in chroot
|
|
2018-04-14 |
виконати локальні файли автоматизації preseed в chroot
|
|
173. |
Begin executing local preseeds...
|
|
2018-04-14 |
Початок виконання локальних файлів автоматизації…
|
|
178. |
rootfs excludes are not supported on non-chrooted builds unless squashfs as chroot filesystem is used, thus ignoring excludes now.
|
|
2018-04-23 |
вилучення rootfs не підтримуються у збірках, що не є chroot хіба squashfs використана як файлова система chroot, тому наразі ігноруємо вилучення.
|
|
179. |
etch squashfs does not support wildcard excludes in config/binary_rootfs/excludes and are ignored. Please build in chrooted mode or adjust your exclude file.
|
|
2018-04-23 |
etch squashfs не підтримує вилучення з символами узагальнення в config/binary_rootfs/excludes і тому вони проігноровані. Зробіть збірку в режимі chroot або виправіть файл вилучення.
|
|
200. |
bootstrap a Debian system with debootstrap(8)
|
|
2018-04-23 |
початкове завантаження системи Debian із debootstrap(8)
|
|
201. |
Running debootstrap (download-only)...
|
|
2018-04-23 |
Запуск debootstrap (лише скачування)...
|
|
248. |
You have placed some preseeding files into config/binary_debian-installer but you didn't specify the default preseeding file through LB_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE. This means that debian-installer will not take up a preseeding file by default.
|
|
2018-04-14 |
Ви помістили деякі файли автоматизації до config/binary_debian-installer, але ви не зазначили типовий файл автоматизації через through LB_DEBIAN_INSTALLER_PRESEEDFILE. Це означає, що debian-installer за замовчуванням не прийме до уваги файл автоматизації.
|
|
249. |
You selected LB_DISTRIBUTION='etch' and LB_INITRAMFS='live-initramfs' This is a possible unsafe configuration as live-initramfs is not part of the etch distribution. Either make sure that live-initramfs is installable (e.g. through setting up etch-backports repository as third-party source or putting a valid live-initramfs deb into config/chroot_local-packages) or switch change your config to etch default (casper).
|
|
2018-04-23 |
Ви вибрали LB_DISTRIBUTION='etch' та LB_INITRAMFS='live-initramfs' Це потенційно небезпечна конфігурація оскільки live-initramfs не є частиною дистрибутиву etch distribution. Або впевніться, що live-initramfs доступний для встановлення (наприклад, через налаштування сховища etch-backports як стороннього джерела або розміщення належного deb-пакунка live-initramfs в каталозі config/chroot_local-packages) або перемкніть вашу конфігурацію на типову etch (casper).
|
|
250. |
You selected LB_DISTRIBUTION='etch' and LB_UNION_FILESYSTEM='aufs' This is a possible unsafe configuration as aufs is not part of the etch distribution. Either make sure that aufs modules for your kernel are installable (e.g. through setting up etch-backports repository as third-party source or putting a valid aufs-modules deb into config/chroot_local-packages) or switch change your config to etch default (unionfs).
|
|
2018-04-23 |
Ви вибрали LB_DISTRIBUTION='etch' та LB_UNION_FILESYSTEM='aufs' Це потенційно небезпечна конфігурація оскільки aufs не є частиною дистрибутиву etch distribution. Або впевніться, що модулі aufs для вашого ядра доступні для встановлення (наприклад, через налаштування сховища etch-backports як стороннього джерела або розміщення належного deb-пакунка aufs-modules в каталозі config/chroot_local-packages) або перемкніть вашу конфігурацію на типову etch (unionfs).
|
|
252. |
You have selected values of LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES an dLB_DEBIAN_INSTALLER which will result in 'bootstrap' packages not being cached. This is a possible unsafe configuration as the bootstrap packages are re-used when integrating the Debian Installer.
|
|
2018-04-23 |
Ви вибрали значення LB_CACHE, LB_CACHE_PACKAGES, LB_CACHE_STAGES an dLB_DEBIAN_INSTALLER у результаті чого пакунки «bootstrap» не закешуються. Це потенційно небезпечна конфігурація з огляду на повторне використання пакунків «bootstrap» при інтегруванні встановлювача Debian.
|