Translations by Tibor Pittich
Tibor Pittich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Jumps to the next unread item. If necessary selects the next feed with unread items.
|
|
2007-03-13 |
Preskočiť na nasledujúci neprečítaný článok. Ak je to možné, označí sa nasledovný kanál s neprečítanými článkami.
|
|
~ |
<span weight="bold">Reading Headlines</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Čítanie titulkov</span>
|
|
~ |
reference_en.html
|
|
2007-03-13 |
reference_en.html
|
|
~ |
Jumps to the next unread item. If necessary selects the next feed with unread items.
|
|
2007-03-13 |
Preskočiť na nasledujúci neprečítaný článok. Ak je to možné, označí sa nasledovný kanál s neprečítanými článkami.
|
|
~ |
<i>(empty)</i>
|
|
2007-03-13 |
<i>(prázdne)</i>
|
|
~ |
<span weight="bold">Reading Headlines</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Čítanie titulkov</span>
|
|
~ |
<b>File Extension .%s</b>
|
|
2007-03-13 |
<b>Koncovka súboru .%s</b>
|
|
~ |
topics_en.html
|
|
2007-03-13 |
topics_en.html
|
|
~ |
faq_en.html
|
|
2007-03-13 |
faq_en.html
|
|
~ |
Jumps to the next unread item. If necessary selects the next feed with unread items.
|
|
2007-03-13 |
Preskočiť na nasledujúci neprečítaný článok. Ak je to možné, označí sa nasledovný kanál s neprečítanými článkami.
|
|
~ |
<i>(empty)</i>
|
|
2007-03-13 |
<i>(prázdne)</i>
|
|
2007-03-13 |
<i>(prázdne)</i>
|
|
~ |
At _startup:
|
|
2007-03-13 |
Pri _spustení:
|
|
~ |
feedlist.opml
|
|
2007-03-13 |
feedlist.opml
|
|
~ |
Feed title
|
|
2007-03-13 |
Titulok kanálu
|
|
~ |
<span weight="bold">Downloading Enclosures</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Získanie príloh</span>
|
|
~ |
<b>File Extension .%s</b>
|
|
2007-03-13 |
<b>Koncovka súboru .%s</b>
|
|
2007-03-13 |
<b>Koncovka súboru .%s</b>
|
|
~ |
|
|
2007-03-13 |
|
|
~ |
There are no unread items
|
|
2007-03-13 |
Žiadne neprečítané články
|
|
~ |
<b>Feed Source</b>
|
|
2007-03-13 |
<b>Zdroj pre kanál</b>
|
|
~ |
<span weight="bold">External Browser Settings</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia externého prehliadača</span>
|
|
~ |
_Properties...
|
|
2007-03-13 |
_Nastavenia...
|
|
~ |
<span weight="bold">Feed Cache Handling</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia preberania kanálov</span>
|
|
~ |
<i>This option can cause significant delays when loading folders containing many feeds.</i>
|
|
2007-03-13 |
<i>Toto môže spôsobiť dlhú odozvu ak načítavaný priečinok obsahuje veľké množstvo kanálov.</i>
|
|
~ |
<span weight="bold">Feed Icons (Favicons)</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Ikonky kanálov (favicons)</span>
|
|
~ |
<i>This option can cause significant delays when loading folders containing many feeds.</i>
|
|
2007-03-13 |
<i>Toto môže spôsobiť dlhú odozvu ak načítavaný priečinok obsahuje veľké množstvo kanálov.</i>
|
|
~ |
<span weight="bold">Feed Name</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Meno kanálu</span>
|
|
~ |
<i>This option can cause significant delays when loading folders containing many feeds.</i>
|
|
2007-03-13 |
<i>Toto môže spôsobiť dlhú odozvu ak načítavaný priečinok obsahuje veľké množstvo kanálov.</i>
|
|
~ |
<span weight="bold">Feed Update Settings</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia aktualizácie kanálov</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Update Interval</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Interval aktualizovania</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Folder Display Settings</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia zobrazenia priečinka</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia zobrazenia priečinka</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia zobrazenia priečinka</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Downloading Enclosures</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Získanie príloh</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">HTTP Proxy Server</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">HTTP Proxy Server</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Downloading Enclosures</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Získanie príloh</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Internal Browser Settings</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia interného prehliadača</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia interného prehliadača</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia interného prehliadača</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">External Browser Settings</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia externého prehliadača</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Notification Settings</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia notifikáicí</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">External Browser Settings</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Nastavenia externého prehliadača</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Opening Enclosures</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Otvorenie príloh</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Otvorenie príloh</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Otvorenie príloh</span>
|
|
~ |
You have to select a feed entry
|
|
2007-03-13 |
Mali by ste označiť článok v kanály
|
|
~ |
<span weight="bold">Reading Headlines</span>
|
|
2007-03-13 |
<span weight="bold">Čítanie titulkov</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Feed Name</span>
|
|
2006-02-14 |
<span weight="bold">Meno kanálu</span>
|
|
~ |
<span weight="bold">Feed Icons (Favicons)</span>
|
|
2006-02-14 |
<span weight="bold">Ikonky kanálov (favicons)</span>
|