Translations by Jamie Strandboge

Jamie Strandboge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
~
cannot get TLS cipher size
2009-12-02
impossibile ottenere la dimensione del cifratore TLS
~
cannot enable %s
2009-12-02
impossibile abilitare %s
~
Unable to allow PYT devices for domain %s
2009-12-02
Impossibile abilitare i dispositivi PYT per il dominio %s
~
type (%d) != REMOTE_CALL
2009-12-02
tipo (%d) != REMOTE_CALL
~
Failed to allocate memory for buffer
2009-12-02
Impossibile assegnare memoria al buffer
~
Failed to reallocate enough memory for buffer
2009-12-02
Impossibile riassegnare memoria sufficiente al buffer
48.
Caller PID was too large %d
2009-12-02
Caller PID troppo grande %d
50.
Cannot invoke %s
2009-12-02
Impossibile invocare %s
64.
maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX
2009-12-02
maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX
68.
maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX
2009-12-02
maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX
70.
maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX
2009-12-02
maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX
185.
Unable to parse devaddr parameter '%s'
2009-12-02
Impossibile analizzare il parametro devaddr '%s'
209.
No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>
2009-12-02
Nessun <source> attributo 'name' è stato specificato con <interface type='internal'/>
225.
Unknown source mode '%s'
2009-12-02
Modalità sorgente sconosciuta '%s'
229.
Unknown protocol '%s'
2009-12-02
Protocollo '%s' sconosciuto
270.
cannot parse rdp port %s
2009-12-02
impossibile analizzare la porta rdp %s
297.
unknown video model '%s'
2009-12-02
modello video sconosciuto '%s'
299.
cannot parse video ram '%s'
2009-12-02
impossibile analizzare video ram '%s'
300.
cannot parse video heads '%s'
2009-12-02
impossibile analizzare le testine video '%s'
326.
missing security type
2009-12-02
tipo sicurezza mancante
327.
invalid security type
2009-12-02
tipo di sicurezza non valida
332.
missing security model
2009-12-02
modello sicurezza mancante
375.
cannot determine default video type
2009-12-02
impossibile determinare il tipo di video predefinito
382.
missing domain state
2009-12-02
stato del dominio mancante
383.
invalid domain state '%s'
2009-12-02
stato '%s' del dominio non valido
483.
unexpected video model %d
2009-12-02
modello video %d inaspettato
501.
unexpected domain %s already exists
2009-12-02
il dominio %s non previsto è già esistente
504.
domain '%s' is already defined with uuid %s
2009-12-02
il dominio '%s' è già definito con uuid %s
540.
unknown interface startmode %s
2009-12-02
modalità avvio interfaccia sconosciuta %s
541.
unknown bonding mode %s
2009-12-02
modalità bonding sconosciuta %s
542.
unknown mii bonding carrier %s
2009-12-02
mii bonding carrier %s sconosciuto
543.
unknown arp bonding validate %s
2009-12-02
arp bonding validate %s sconosciuto
544.
unknown dhcp peerdns value %s
2009-12-02
valore dhcp peerdns sconosciuto %s
545.
Invalid ip address prefix value
2009-12-02
valore prefisso indirizzo IP sconosciuto
547.
unsupported protocol family '%s'
2009-12-02
famiglia protocollo non supportato '%s'
548.
bond has no interfaces
2009-12-02
bond non ha alcuna interfaccia
553.
bond interface arpmon target missing
2009-12-02
Target arpmon dell'interfaccia bond è mancante
556.
interface misses the type attribute
2009-12-02
l'attributo tipo per l'interfaccia risulta mancante
557.
unknown interface type %s
2009-12-02
tipo di interfaccia sconosciuta %s
558.
interface has unsupported type '%s'
2009-12-02
l'interfaccia presenta una tipologia '%s' non supportata
570.
unexpected interface type %d
2009-12-02
tipo di interfaccia %d inaspettato
622.
bridge name '%s' already in use.
2009-12-02
il nome del bridge '%s' è già utilizzato.
1282.
Unable to set memory limit for domain %s
2009-12-02
Impossibile impostare il limite della memoria per il dominio %s
1286.
Unable to deny devices for domain %s
2009-12-02
Impossibile eseguire la negazione dei dispositivi per il dominio %s
1287.
Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s
2009-12-02
Impossibile abilitare il dispositivo %c:%d:%d per il dominio %s
1290.
Unable to get cgroup for driver
2009-12-02
Impossibile ottenere cgroup per il driver
1291.
Unable to create cgroup for domain %s
2009-12-02
Impossibile creare il cgroup per il dominio %s
1292.
Unable to add task %d to cgroup for domain %s
2009-12-02
Impossibile aggiungere il compito %d su cgroup per il dominio %s
1297.
failed to apply capabilities: %d
2009-12-02
impossibile applicare le funzioni: %d
1330.
lxc state driver is not active
2009-12-02
il driver lxc state non è attivo