Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Convert key to lower case
|
|
2006-06-09 |
Converte para minúsculo
|
|
2. |
NAME
|
|
2006-07-02 |
NOME
|
|
2006-06-09 |
NAME
|
|
3. |
Write output to file NAME
|
|
2006-06-09 |
Escreve saida no arquivo NAME
|
|
4. |
Do not print messages while building database
|
|
2007-11-08 |
Não mostra mensagem quando constrói banco de dado
|
|
2006-06-09 |
Não mostra mensagem quando constrói database
|
|
5. |
Print content of database file, one entry a line
|
|
2007-11-08 |
Imprime o índice do arquivo banco de dado, uma entrada uma linha
|
|
2006-06-09 |
Imprime o índice do arquivo database, uma entrada uma linha
|
|
6. |
Create simple DB database from textual input.
|
|
2006-06-09 |
Cria um simples DB database de uma entrada textual
|
|
7. |
INPUT-FILE OUTPUT-FILE
-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE
-u INPUT-FILE
|
|
2006-06-09 |
ENTRADA -ARQUIVO SAÍDA -ARQUIVO
-o SAÍDA -ARQUIVO ENTRADA -ARQUIVO
-u ENTRADA -ARQUIVO
|
|
8. |
wrong number of arguments
|
|
2006-06-09 |
número de argumentos errado
|
|
9. |
cannot open database file `%s': %s
|
|
2006-06-09 |
não é possível abrir arquivo database `%s': %s
|
|
10. |
cannot open input file `%s'
|
|
2006-07-02 |
não foi possível abrir arquivo de entrada `%s'
|
|
2006-06-09 |
não é possível abrir arquivo `%s'
|
|
11. |
cannot open output file `%s': %s
|
|
2006-06-09 |
não é possível abrir arquivo de saída `%s': %s
|
|
12. |
Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.
|
|
2006-06-09 |
Reportar erro usando o script `glibcbug' para <bugs@gnu.org>.
|
|
13. |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2006-07-02 |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Este é um programa livre; veja o código fonte para instruções de cópia. NÃO há
garantia; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
|
|
2006-06-09 |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Este é um software livre, veja o código as condições para cópia. Não existe
garantia; nem mesmo MERCABILIDADE ou PARA USO PESSOAL.
|
|
14. |
Written by %s.
|
|
2006-06-09 |
Escrito por %s.
|
|
15. |
duplicate key
|
|
2006-06-09 |
tecla duplicada
|
|
16. |
while writing database file: %s
|
|
2006-06-09 |
enquanto escreve arquivo database: %s
|
|
17. |
problems while reading `%s'
|
|
2006-06-09 |
problema durante leitura `%s'
|
|
18. |
while reading database: %s
|
|
2006-06-09 |
enquando está lendo database: %s
|