Translations by Luke Yelavich
Luke Yelavich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Not enough memory to copy %s bytes of data
|
|
2014-11-26 |
Nincs elég memória %s bájt adat másolásához
|
|
2. |
The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes
|
|
2014-11-26 |
A clip_data %s formátumban van, de kisebb mint legalább %s bájt
|
|
3. |
The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the required 4 bytes.
|
|
2014-11-26 |
A clip_data Windows vágólap formátumban van, de kisebb mint a szükséges 4 bájt.
|
|
4. |
Windows Metafile format
|
|
2014-11-26 |
Windows Metafile formátum
|
|
5. |
Windows DIB or BITMAP format
|
|
2014-11-26 |
Windows DIB vagy BITMAP formátum
|
|
6. |
Windows Enhanced Metafile format
|
|
2014-11-26 |
Windows Enhanced Metafile formátum
|
|
7. |
Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at least are needed.
|
|
2014-11-26 |
Hiányzó adat a(z) %s tulajdonság olvasásakor: %s bájt jött, de legalább %s bájt szükséges.
|
|
8. |
Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 bytes, but the data says it only has %s bytes available.
|
|
2014-11-26 |
Sérült adat a VT_CF tulajdonságban. A vágólapadat hosszának legalább 4 bájtnak kell lennie, de az adat szerint csak %s bájt érhető el.
|
|
9. |
Unable to find part id='%s' for '%s'
|
|
2014-11-26 |
Nem található az id='%s' rész ehhez: „%s”
|
|
10. |
Unable to find part with type='%s' for '%s'
|
|
2014-11-26 |
Nem található a type='%s' rész ehhez: „%s”
|
|
12. |
Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!
|
|
2014-11-26 |
A(z) „%s” rész sérült ebben: „%s”, innen: „%s”!
|
|
13. |
Display program version
|
|
2014-11-26 |
A program verziójának megjelenítése
|
|
14. |
%s: Failed to open %s: %s
|
|
2014-11-26 |
%s: %s megnyitása sikertelen: %s
|
|
15. |
%s: Failed to recognize %s as an archive
|
|
2014-11-26 |
%s: %s archívumként való felismerése nem sikerült
|
|
16. |
Available subcommands are...
|
|
2014-11-26 |
Az elérhető részparancsok…
|
|
17. |
* cat output one or more files in archive
|
|
2014-11-26 |
* cat egy vagy több sor kiírása az archívumban
|
|
18. |
* dump dump one or more files in archive as hex
|
|
2014-11-26 |
* dump egy vagy több sor kiírása az archívumban hexadecimális formában
|
|
19. |
* help list subcommands
|
|
2014-11-26 |
* help részparancsok listázása
|
|
20. |
* list list files in archive
|
|
2014-11-26 |
* list fájlok listázása az archívumban
|
|
21. |
* listprops list document properties in archive
|
|
2014-11-26 |
* listprops dokumentum-tulajdonságok listázása az archívumban
|
|
22. |
* props print specified document properties
|
|
2014-11-26 |
* props a megadott dokumentum-tulajdonságok kiírása
|
|
23. |
No property named %s
|
|
2014-11-26 |
Nincs %s nevű tulajdonság
|
|
24. |
SUBCOMMAND ARCHIVE...
|
|
2014-11-26 |
RÉSZPARANCS ARCHÍVUM…
|
|
25. |
%s
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2014-11-26 |
%s
Adja ki a(z) „%s --help” parancsot az elérhető parancssori kapcsolók teljes listájáért.
|
|
26. |
gsf version %d.%d.%d
|
|
2014-11-26 |
%d.%d.%d gsf verzió
|
|
27. |
Usage: %s %s
|
|
2014-11-26 |
Használat: %s %s
|