Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
110 of 64 results
1.
Not using locking for read only lock file %s
Nu s-a folosit blocarea pentru fișierul de blocare %s disponibil doar pentru citire
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../libgksu/libgksu.c:126
2.
Not using locking for nfs mounted lock file %s
Nu este folosit blocajul pentru fișierul montat nfs %s
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../libgksu/libgksu.c:146
3.
<b><big>Could not grab your mouse.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Nu s-a putut prelua controlul mouse-ului.</big></b>

Sesiunea v-ar putea fi interceptată de către un program neautorizat sau este posibil ca tocmai să fi selectat o altă aplicație.

Încercați din nou.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Nu s-a putut prelua controlul mausului.
Sesiunea v-ar putea fi interceptată de
către un program neautorizat.
Suggested by Sorin Batariuc
Located in ../libgksu/libgksu.c:612
4.
<b><big>Could not grab your keyboard.</big></b>

A malicious client may be eavesdropping on your session or you may have just clicked a menu or some application just decided to get focus.

Try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Nu s-a putut prelua controlul tastaturii.</big></b>

Sesiunea v-ar putea fi interceptată de către un program neautorizat sau este posibil ca tocmai să fi selectat o altă aplicație.

Încercați din nou.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
In upstream:
Nu s-a putut prelua controlul tastaturii.
Sesiunea v-ar putea fi interceptată de
către un program neautorizat.
Suggested by Sorin Batariuc
Located in ../libgksu/libgksu.c:624
5.
<b><big>Enter your password to perform administrative tasks</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Introduceţi parola pentru a efectua operații administrative</big></b>

Aplicația „%s” vă permite modificarea componentelor esențiale ale sistemului.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../libgksu/libgksu.c:992
6.
<b><big>Enter your password to run the application '%s' as user %s</big></b>
<b><big>Introduceți parola pentru a lansa aplicația '%s' drept utilizatorul %s</big></b>
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../libgksu/libgksu.c:999
7.
<b><big>Enter the administrative password</big></b>

The application '%s' lets you modify essential parts of your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Introduceţi parola administratorului</big></b>

Aplicația „%s” vă permite modificarea componentelor esențiale ale sistemului.
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../libgksu/libgksu.c:1007
8.
<b><big>Enter the password of %s to run the application '%s'</big></b>
<b><big>Introduceți parola utilizatorului %s pentru a rula aplicația '%s'</big></b>
Translated and reviewed by Ionuț Jula
Located in ../libgksu/libgksu.c:1014
9.
Password prompt canceled.
Interogare pentru parolă anulată.
Translated by Adi Roiban
Reviewed by Sorin Batariuc
Located in ../libgksu/libgksu.c:1045
10.
<b><big>Granted permissions without asking for password</big></b>

The '%s' program was started with the privileges of the %s user without the need to ask for a password, due to your system's authentication mechanism setup.

It is possible that you are being allowed to run specific programs as user %s without the need for a password, or that the password is cached.

This is not a problem report; it's simply a notification to make sure you are aware of this.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Permisiunile au fost acordate fără o interogare pentru parolă</big></b>

Programul '%s' a fost pornit cu permisiunile utilizatorului %s fără o interogare pentru parolă. Acest lucru se datorează configurării mecanismului de autentificare din sistem.

Este posibil să vă fie permisă rularea anumitor programe drep utilizatorul %s, fără a necesita o parola, sau datorită faptului că parolă este stocată temporar în sistem.

Aceasta nu este o eroare; este doar o notificare.
Translated by Adi Roiban
Reviewed by Sorin Batariuc
Located in ../libgksu/libgksu.c:1117
110 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Ionuț Jula, Sorin Batariuc.