Translations by Marmo Luik

Marmo Luik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
~
Creating a bootable USB flash drive from an ISO image
2010-04-21
Algkäivitusega USB välkmälu loomine ISO tõmmisest
~
To start the process, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Make Startup Disk</guibutton>.
2010-04-21
<mousebutton>KlikI</mousebutton> käivitamiseks <guibutton>Tee käivitusketta looja</guibutton>.
~
If, after formatting, the device is still not showing any <guilabel>Free Space</guilabel>, it may be necessary to close out of <application>Startup Disk Creator</application>, and then physically remove the device. After physically removing it, wait a few seconds and then insert it back into the computer. Open <application>Startup Disk Creator</application> and continue with the following steps.
2010-04-21
Kui seade ei näita peale vormindamist <guilabel>Vaba ruumi</guilabel>, on vajalik <application>Käivitusketta loomise</application> sulgemine ning seejärel seadme eemaldamine arvutist. Peale eemaldamist oota mõned sekundid ja sisesta see tagasi arvutisse. Ava <application>Käivitusketta looja</application> ning järgi järgnevaid samme.
~
<phrase>Kubuntu</phrase> ships with the application <application>Startup Disk Creator</application>. This application for the creation of a bootable <acronym>USB</acronym> flash drive to install <phrase>Kubuntu</phrase>, Ubuntu, or other Linux distributions.
2010-04-21
<phrase>Kubuntuga</phrase> on kaasas rakendus <application>Käivitusketta looja</application>. See rakendus on algkäivitusega <acronym>USB</acronym>välkmälu paigaldamiseks <phrase>Kubuntusse</phrase>, Ubuntusse või mõnda teises Linuxi distributsiooni.
~
Rip video DVD
2010-04-21
Ripi video DVD
~
Bootable ISO Images From USB Media
2010-04-21
Algkäivitusega ISO tõmmis USB Meedialt
~
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Audio CD...</guimenuitem></menuchoice> to rip an audio <acronym>CD</acronym> to files in Ogg, MP3, or other format that you choose. To start the rip, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2010-04-21
Mine <menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu><guimenuitem>Ripi audio CD...</guimenuitem></menuchoice>, et rippida audio <acronym>CDle</acronym> Ogg, MP3 või teises vormingus. Rippimmise alustamiseks <mousebutton>kliki</mousebutton> <guibutton>Käivita</guibutton> nuppu.
~
<phrase>Kubuntu</phrase> ships with <application>K3b</application>, a <acronym>CD</acronym> and <acronym>DVD</acronym> creator. With <application>K3b</application>, it is possible to create a data or audio project, copy a <acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>, format or erase a rewritable disk, as well as rip audio and video <acronym>CD</acronym>' and <acronym>DVD</acronym>'s.
2010-04-21
<phrase>Kubuntuga</phrase> on kaasas <application>K3b</application>, mis on <acronym>CD</acronym> ja <acronym>DVD</acronym> loomise vahend. <application>K3bga</application>, on võimalik luua andmeid või audioprojekte, kopeerida <acronym>CDsid</acronym> või <acronym>DVDsid</acronym>, vormindada või kustutada <acronym>CDsid</acronym> ning <acronym>DVDsid</acronym>.
~
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Copy Medium...</guibutton> button to to copy a <acronym>CD</acronym> to a <acronym>CD</acronym> or copy a <acronym>DVD</acronym> to a <acronym>DVD</acronym>. To start the copying process, simply <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2010-04-21
<mousebutton>Kliki</mousebutton> <guibutton>Kopeeri meedium...</guibutton> nuppu, et kopeerida <acronym>CDlt</acronym> <acronym>CDle</acronym> või <acronym>DVDlt</acronym> <acronym>DVDle</acronym>. Kopeerimise alustamiseks <mousebutton>kliki</mousebutton> <guibutton>Käivita</guibutton> nuppu.
~
Write to CDs or DVDs
2010-04-21
Kirjuta CDsid või DVDsid
~
<phrase>Kubuntu</phrase> supports many types of media with a standard installation, including USB hard drives, USB flash drives, internal and external CDROMs, CDs, DVDs, and more.
2010-04-21
<phrase>Kubuntu</phrase> toetab tavalise paigaldamise käigus paljusid andmekandja tüüpe, nagu näiteks USB kõvakettad, USB mälupulgad, sisemised ja välised CDROMid, CDd, DVDd ning palju muud.
~
An <acronym>ISO</acronym> image is an archive file that is formatted to be used with CDs or DVDs. <phrase>Kubuntu</phrase> is easily acquired as an <acronym>ISO</acronym> file and then burned to either a CD, DVD, or written to a USB flash drive in a bootable format. Review the <link linkend="write-cd-dvd">Write to CDs or DVDs</link> section or the section on creating <link linkend="usb">Bootable ISO Images From USB Media</link> for further information.
2010-04-21
<acronym>ISO</acronym> tõmmis on arhiivifail, mis on vormindatud kasutades CDd või DVDd. <phrase>Kubuntu</phrase> on lihtsalt tõmmatud <acronym>ISO</acronym> failina ja kirjutatud kas CDle, DVDle või USB mälupulgale alglaadimise vormingus. Vaata <link linkend="write-cd-dvd">Kirjuta CDsid või DVDsid</link> sektsiooni või <link linkend="usb">Alglaaditavate ISO tõmmiste loomine USB andmekandjalt</link>.
~
This document provides information concerning the types of media that can be used with <phrase>Kubuntu</phrase> as well as how to write to the media.
2010-04-21
See dokument sisaldab informatsiooni andmekandja erinevate tüüpide kohta, mida saab <phrase>Kubuntus</phrase> kasutada ning seda, kuidas andmekandjatele kirjutada.
~
ISO Images
2010-04-21
ISO tõmmis
~
Most of the time, when attaching media such as a CD, DVD, external hard drive, USB flash drive, or compact flash drives, <phrase>Kubuntu</phrase> automatically recognizes the media, displays a notification that it has recognized the media, and allows for an action to be selected depending on the type of media it is. For instance, inserting a CD or DVD would allow for it to be mounted, opened with <application>K3b</application> for burning if it is blank, opened with <application>Amarok</application> if it is an audio CD, or opened with <application>Dragon Player</application> if it is a DVD. To see the actions available, <mousebutton>click</mousebutton> the media icon to the left of the media that has been recognized.
2010-04-21
Andmekandjate nagu CD, DVD, välise kõvaketta, USB mälupulga või compact flash ketta lisamise käigus tuvastab <phrase>Kubuntu</phrase> automaatselt andmekandjad, kuvades teate, et andmekandja on tuvastatud ning lubab toiminguid, mis on omane andmekandjale.
1.
@@image: 'help:/images/C/media-inserted.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2010-04-21
@@image: 'help:/images/C/media-inserted.png'; md5=FAILI EI OLE OLEMAS
2.
@@image: 'help:/images/C/media-usb-creator.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2010-04-21
@@image: 'help:/images/C/media-usb-creator.png'; md5=FAILI EI OLE OLEMAS
3.
Media Management With <phrase>Kubuntu</phrase>
2010-04-21
Meediahaldur <phrase>Kubuntus</phrase>
4.
Credits and License
2010-04-21
Autorid ja litsents
5.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2010-04-21
Selle dokumendi hooldajaks on Ubuntu dokumentatsiooni meeskond (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Kaasautorite nimekirjaga tutvumiseks vaata <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">kaasautorite lehekülge</ulink>
6.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2010-04-21
See dokument on tehtud kättesaadavaks Creative Commons ShareAlike 2.5 litsentsi (CC-BY-SA) alusel.
7.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2010-04-21
Sul on õigus muuta, laiendada ja täiustada Ubuntu dokumentatsiooni lähtekoodi vastavalt selle litsentsitingimustele. Kõik tehtud muudatused peab avaldama sama litsentsi all.
8.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2010-04-21
Seda dokumenti levitatakse lootuses, et see on kasulik, kuid seda tehakse ILMA MINGI GARANTIITA; isegi ilma KAUBANDUSLIKU või KONKREETSE EESMÄRGI SOBILIKKUSE GARANTIITA, nagu on KIRJELDATUD AUTORIÕIGUSLIKEST PRETENSIOONIDEST LOOBUMISE DOKUMENDIS.
9.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2010-04-21
Litsentsi koopia on saadaval siin: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
11.
Ubuntu Documentation Project
2010-04-21
Ubuntu dokumentatsiooni projekt
12.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2010-04-21
Canonical Ltd. ja <placeholder-1/> liikmed
13.
The Ubuntu Documentation Project
2010-04-21
Ubuntu dokumentatsiooni projekt
15.
Introduction
2010-04-21
Sissejuhatus
18.
Media recognized with options
2010-04-21
Andmekandja tuvastamine valikutega
23.
Copy, create, and burn
2010-04-21
Kopeeri, loo ning kirjuta
24.
New data project
2010-04-21
Uus andmeprojekt
25.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>New Data Project</guibutton> button to get started. This action allows data file drag-and-drop onto a <acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>. When all files have been copied over, press the <guibutton>Burn</guibutton> button to write the data to the disk.
2010-04-21
<mousebutton>Kliki</mousebutton> <guibutton>Uus andmeprojekt</guibutton> nuppu, et alustada. See toiming lubab andmefaile lohistada <acronym>CDdele</acronym> või <acronym>DVDdele</acronym>. Kui kõik failid on ülekopeeritud, vajuta <guibutton>Kirjuta</guibutton> nuppu, et kirjutada andmed kettale.
26.
New audio CD project
2010-04-21
Uus audio CD projekt
27.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>New Audio CD Project</guibutton> button to get started. This action allows audio file drag-and-drop onto a <acronym>CD</acronym> that can be played in a home stereo or automobile. When all files have been copied over, press the <guibutton>Burn</guibutton> button to write the audio to the disk.
2010-04-21
<mousebutton>Kliki</mousebutton> <guibutton>Uus audio CD projekt</guibutton> nuppu, et alustada. See toiming lubab audiofaile lohistada <acronym>CDdele</acronym>. Kui kõikide failide kopeerimine on lõpetanud, vajuta <guibutton>Kirjuta</guibutton> nuppu, et kirjutada audio kettale.
28.
Copy medium
2010-04-21
Kopeeri meedium
30.
Format or erase rewritable disk
2010-04-21
Vorminda või kustuta korduvkirjutusega ketas
31.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Format/Erase rewritable disk...</guimenuitem></menuchoice> to format or erase a rewritable disk. To start the formatting, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2010-04-21
Mine <menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu><guimenuitem>Vorminda/kustuta korduvkirjutusega ketas...</guimenuitem></menuchoice>, et vormindada või kustutada korduvvkirjutusega ketas. Vormindamise alustamiseks <mousebutton>kliki</mousebutton> <guibutton>Käivita</guibutton> nuppu.
32.
Burn image
2010-04-21
Kirjuta tõmmis
33.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Burn Image...</guimenuitem></menuchoice> to burn an <acronym>ISO</acronym> image to a <acronym>CD</acronym> or <acronym>DVD</acronym>. To start the burn, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2010-04-21
Mine <menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu><guimenuitem>Kirjuta tõmmis...</guimenuitem></menuchoice> , et kirjutada <acronym>ISO</acronym> tõmmis <acronym>CDle</acronym> või <acronym>DVDle</acronym>. Kirjutamise alustamiseks <mousebutton>kliki</mousebutton> <guibutton>Käivitamise</guibutton> nuppu.
34.
Rip audio CD
2010-04-21
Ripi audio CD
36.
Rip video CD
2010-04-21
Ripi video CD
37.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Video CD...</guimenuitem></menuchoice> to rip a video <acronym>CD</acronym> as a local file. To start the rip, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2010-04-21
Mine <menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu><guimenuitem>Ripi video CD...</guimenuitem></menuchoice>, et rippida video <acronym>CDle</acronym> kohaliku failina. Rippimmise alustamiseks <mousebutton>kliki</mousebutton> <guibutton>Käivita</guibutton> nuppu.
39.
Go to <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Rip Video DVD...</guimenuitem></menuchoice> to rip a video <acronym>DVD</acronym> to local files. To start the rip, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>Start</guibutton> button.
2010-04-21
Mine <menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu><guimenuitem>Ripi video DVD...</guimenuitem></menuchoice>, et rippida video <acronym>DVDle</acronym> kohaliku failina. Rippimmise alustamiseks <mousebutton>kliki</mousebutton> <guibutton>Käivita</guibutton> nuppu.
42.
Startup Disk Creator
2010-04-21
Käivitusketta looja
44.
Open <application>Startup Disk Creator</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Startup Disk Creator</guimenuitem></menuchoice>.
2010-04-21
Ava <application>Käivitusketta looja</application>, minnes <menuchoice><guimenu>Kickoff rakenduse käivitaja</guimenu><guisubmenu>Rakendused</guisubmenu><guisubmenu>Süsteem</guisubmenu><guimenuitem>Käivitusketta looja</guimenuitem></menuchoice>.
45.
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Other...</guibutton> button to open the dialog to select the proper <acronym>ISO</acronym> image, <mousebutton>click</mousebutton> the <guibutton>OK</guibutton> button to close the <acronym>ISO</acronym> selection dialog.
2010-04-21
<mousebutton>Kliki</mousebutton> <guibutton>Muu...</guibutton> nuppu, et avada dialoog õige <acronym>ISO</acronym> tõmmise valimiseks. Selleks <mousebutton>kliki</mousebutton> <guibutton>OK</guibutton> nuppu, et sulgeda <acronym>ISO</acronym> valimise dialoog.
46.
If the <acronym>USB</acronym> flash drive doesn't show any <guilabel>Free Space</guilabel>, highlight the device and <mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Format</guibutton> button.
2010-04-21
Kui <acronym>USB</acronym> välkmälu ei kuva <guilabel>Vaba ruumi</guilabel>, seadme esiletõstmist ja <mousebutton>kliki</mousebutton> <guibutton>Vormindamise</guibutton> nuppu.
47.
Before continuing on...
2010-04-21
Enne kui jätkad...