Translations by Pierre Slamich

Pierre Slamich has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
~
Muon provides an easy method to remove the software that is no longer needed. To remove an application:
2011-12-23
Muon offre une méthode simple pour supprimer un logiciel qui n'est plus nécessaire. Pour supprimer une application:
~
For more information on <application>alien</application>, type <userinput>man alien</userinput> at the command prompt. When complete, press <keycap>q</keycap> to exit.
2011-12-23
Pour plus d'informations sur <application>alien</application>, saisissez <userinput>man alien</userinput> à l'invite de commande. Une fois terminé, appuyez sur <keycap>q</keycap> pour quitter.
~
Locate the package named <application>alien</application> and select it. Press the <guibutton>down arrow</guibutton> button. The arrow will change color.
2011-12-23
Localisez le paquet nommé <application>alien</application> et sélectionnez-le. Appuyez sur le bouton <guibutton>Flèche Bas</guibutton>. La flèche va changer de couleur.
~
An advanced program with a graphical user interface <acronym>(GUI)</acronym> for installing and removing applications. <application>Muon</application> can be started by going to &menumuon;.
2011-12-23
Un programme avancé avec une interface utilisateur graphique <acronym>(GUI)</acronym> pour l'installation et désinstallation d'applications. <application>Muon</application> peut être démarré en allant dans &menumuon;.
~
The level of compliance the program has to the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Free Software Philosophy</ulink>
2011-12-18
Le niveau de conformité de ce programme à la <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">philosophie des logiciels libres</ulink>
~
At the command prompt, type <userinput>sudo alien package_file.rpm</userinput> and press the <keycap>Enter</keycap> key.
2010-11-14
Dans l'invite de commande, saisissez <userinput>sudo alien fichier_paquet.rpm</userinput> et appuyez sur la touche <keycap>Entrée</keycap>.
1.
Software Management In <phrase>Kubuntu</phrase>
2010-08-05
Gestion des applications avec <phrase>Kubuntu</phrase>
2.
Credits and License
2010-03-29
Remerciements et licence
3.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2010-08-05
Ce document est maintenu par l'équipe de documentation d'Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam) (en anglais). Pour obtenir la liste des personnes ayant contribué, allez voir <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">la page des contributeurs (en anglais)</ulink>
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2010-03-29
Ce document est diffusé sous licence Creative Commons Paternité - Partage à l'identique (CC-BY-SA 2.5).
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2010-03-29
Vous êtes libre de modifier, de compléter ou d'améliorer le code source de la documentation Ubuntu selon les termes de cette licence. Tous les travaux dérivés doivent être soumis à cette même licence.
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2010-03-29
Cette documentation est distribuée dans l'espoir qu'elle sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE de quelque nature que ce soit ; expresse ou implicite, y compris, mais sans y être limité, les garanties D'APTITUDE À LA VENTE ou À UN BUT PARTICULIER COMME EXPOSÉ DANS L'AVERTISSEMENT. (N.B. : en cas de litige, seule la version anglaise fait foi)
7.
A copy of the license is available here: <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2010-08-05
Une copie de la licence est disponible ici : <ulink url="help:/kubuntu/copyright.html">Licence Creative Commons ShareAlike</ulink>.
8.
2011
2011-12-18
2011
9.
Ubuntu Documentation Project
2010-03-29
projet de documentation d'Ubuntu
10.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2010-03-29
Canonical Ltd. et les membres du <placeholder-1/>
11.
The Ubuntu Documentation Project
2010-03-29
Le projet de documentation Ubuntu
12.
This document describes managing and updating software in <phrase>Kubuntu</phrase>.
2010-08-05
Ce document décrit la gestion et la mise à jour des applications avec <phrase>Kubuntu</phrase>.
13.
Introduction
2010-08-05
Introduction
14.
There are several ways to manage applications in <phrase>Kubuntu</phrase>. A convenient way to add or remove applications is with a <emphasis>package manager</emphasis>. The following package managers are described in this document:
2010-11-14
Il y a plusieurs manières pour gérer les applications sur <phrase>Kubuntu</phrase>. Une façon simple d'ajouter ou de supprimer celles-ci est d'utiliser un <emphasis>gestionnaire de paquets</emphasis>. Les gestionnaires de paquets suivants sont décrits dans ce document :
15.
Graphical Clients
2010-03-29
Clients en mode graphique
16.
Muon
2011-12-18
Muon
18.
Command Line Utilities
2010-03-29
Utilitaires en ligne de commande
19.
APT
2010-03-29
APT
20.
(Advanced Package Tool) is a complete system for software package management.
2010-11-14
(L'Utilitaire Avancé de Paquets) est un système complet de gestion de paquets d'applications.
21.
Aptitude
2010-03-29
Aptitude
22.
A text-based, high-level interface to <application>apt</application>.
2010-11-14
Une interface de haut niveau en texte à <application>apt</application>.
26.
Install new software with the following steps:
2010-11-14
Installez de nouvelles applications en suivant les étapes suivantes :
28.
Search for the application with the search box and filters at the top of the window.
2010-11-14
Recherchez une application grâce au champ de recherche et aux filtres présents en haut de la fenêtre.
29.
The application will show up in the large white space below the search area. Click on the application title to be installed. Click <guilabel>Install</guilabel> to start the installation process.
2011-12-23
L'application va apparaître dans le grand espace blanc en dessous de la zone de recherche. Cliquez sur le titre de l'application à installer. Cliquez sur <guilabel>Installer</guilabel> pour démarrer le processus d'installation.
31.
<application>Muon</application> provides an easy method to remove the software that is no longer needed. To remove an application:
2012-10-08
<application>Muon</application> fournit une méthode facile pour supprimer les logiciels qui ne sont plus utiles. Pour supprimer une application :
36.
Common commands used with <application>APT</application> are:
2010-11-14
Les commandes principalement utilisées avec <application>APT</application> sont :
37.
Install packages: <screen>sudo apt-get install <emphasis>packagename</emphasis></screen>
2010-11-14
Installer des paquets : <screen>sudo apt-get install <emphasis>nomdupaquet</emphasis></screen>
38.
Remove packages: <screen>sudo apt-get remove <emphasis>packagename</emphasis></screen>
2010-11-14
Supprimer des paquets : <screen>sudo apt-get remove <emphasis>nomdupaquet</emphasis></screen>
39.
Remove package dependencies that are no longer needed: <screen>sudo apt-get autoremove</screen>
2010-11-14
Supprimer les dépendances de paquets dont vous n'avez plus besoin : <screen>sudo apt-get autoremove</screen>
40.
Search for packages: <screen>apt-cache search <emphasis>keyword</emphasis></screen>
2010-11-14
Chercher des paquets : <screen>apt-cache search <emphasis>motcle</emphasis></screen>
42.
Install the latest available updates for the applications currently installed: <screen>sudo apt-get upgrade</screen>
2010-11-14
Installer les mises à jour les plus récentes pour les applications actuellement installées : <screen>sudo apt-get upgrade</screen>
43.
List further commands and options: <screen>apt-get help</screen>
2011-12-18
Lister des commandes et des options supplémentaires : <screen>apt-get help</screen>
44.
For further information about the use of <application>APT</application>, read the comprehensive <ulink url="http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">Debian APT User Manual</ulink>.
2011-12-18
Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation d'<application>APT</application>, lisez le <ulink url="http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto">manuel détaillé d'APT pour l'utilisateur de Debian</ulink>.
46.
Manual Installation
2010-11-14
Installation manuelle
49.
Install/Uninstall .deb files
2010-11-14
Installer/Désinstaller des fichiers .deb
51.
To install a .deb file, simply <mousebutton>Left</mousebutton> click on the .deb file to initiate the installation process. A prompt will appear for a password associated with the necessary administrative privilege.
2011-12-23
Pour installer un fichier .deb, cliquez avec le bouton <mousebutton>Gauche</mousebutton> de votre souris sur le fichier .deb pour initialiser le processus d'installation. Un invite demandant le mot de passe requis pour obtenir les privilèges administratifs apparaitra.
52.
Convert .rpm files to .deb files
2010-11-14
Convertir des fichiers .rpm en fichiers .deb
54.
Installing Alien
2010-11-14
Installer Alien
56.
Enter <userinput>alien</userinput> in the <guilabel>Search</guilabel> box near the top of the window.
2011-12-23
Saisissez <userinput>alien</userinput> dans le champ de <guilabel>Recherche</guilabel> près du haut de la fenêtre.
60.
Press the <guibutton>Apply Changes</guibutton> button in the toolbar.
2012-10-31
Appuyez sur le bouton <guibutton>Appliquer les modifications</guibutton> dans la barre d'outils.
61.
If prompted, enter the proper password and press <guibutton>OK</guibutton>.
2011-12-23
Si vous y êtes invité(e), saisissez le mot de passe approprié et appuyez sur <guibutton>OK</guibutton>.
62.
Once the installation has completed, close <application>Muon</application>.
2012-10-31
Une fois l'installation terminée, fermez <application>Muon</application>.
63.
Using alien
2010-11-14
Utiliser alien
64.
Open <application>Konsole</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>.
2011-12-18
Ouvrez <application>Konsole</application> en allant dans le <menuchoice><guimenu>lanceur d'applications Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>Terminal (Konsole)</guimenuitem></menuchoice>.