Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
4049 of 64 results
40.
IMAP
IMAP
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:161(guilabel)
41.
Another common protocol for receiving email, <acronym>IMAP</acronym> stays connected to the mail server for e-mail retrieving. Unlike <acronym>POP3</acronym>, <acronym>IMAP</acronym> allows for multiple clients to be connected simultaneously to the same mailbox.
Otro protocolo común para la recepción de correo electrónico, <acronym>IMAP</acronym> permanece conectado al servidor de correo para recuperar el correo electrónico. A diferencia de <acronym>POP3</acronym>, <acronym>IMAP</acronym> permite a múltiples clientes estar conectados simultáneamente al mismo buzón.
Translated by alyerios
Reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:147(para)
42.
Disconnected IMAP
IMAP desconectado
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:173(guilabel)
43.
Disconnected <acronym>IMAP</acronym> is similar to <acronym>IMAP</acronym>. However e-mail messages are synchronized between the server and the client, leaving everything on the server. Both the server and the client will have identical copies.
Desconectado <acronym>IMAP</ acronym> es similar a<acronym>IMAP</acronym>. Sin embargo los mensajes de correo electrónico se sincronizan entre el servidor y el cliente, dejando todo en el servidor. Tanto el servidor y como el cliente tendrán copias idénticas.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:158(para)
44.
Maildir mailbox
Directorio del buzón
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:185(guilabel)
45.
Similar to the <guilabel>Local mailbox</guilabel>, except that it uses the Maildir format instead of the <acronym>mbox</acronym> format.
Similar al <guilabel>buzón de correo local </guilabel>, excepto que utiliza el formato Maildir en lugar del formato <acronym>mbox</acronym>.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:188(para)
46.
When adding an account for sending e-mail, press the <guibutton>Add...</guibutton> in the <guilabel>Accounts</guilabel> section under the <guilabel>Sending</guilabel> tab. A <guilabel>Create Outgoing Account</guilabel> dialog will appear asking for the account type.
Al añadir una cuenta para enviar mensajes de correo electrónico, pulse <guibutton>Añadir...</guibutton>en la sección <guilabel>Cuentas</guilabel>bajo la pestaña<guilabel>Envío</guilabel>. Aparecerá un diálogo <guilabel>Crear cuenta saliente</guilabel> pidiendo el tipo de cuenta.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:176(para)
47.
Sending e-mail account types
Enviar tipos de cuenta de correo
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:183(title)
48.
SMTP
SMTP
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:205(guilabel)
49.
<acronym>SMTP</acronym> allows for the use of a server provided either by an e-mail service or an Internet Service Provider (<acronym>ISP</acronym>). It is the most common account type used to send e-mail.
<acronym>SMTP</acronym> permite el uso de un servidor proporcionado ya sea por un servicio de correo electrónico o un proveedor de servicios Internet (<acronym>ISP</acronym>). Es el tipo de cuenta más común usado para enviar correo electrónico.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in docs/communication/C/communication.xml:186(para)
4049 of 64 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Denis Fuenzalida, Don Forigua, Paco Molinero, alyerios, jedelwey.