|
11.
|
|
|
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
|
|
|
|
Canonical Ltda. e membros do <placeholder-1/>
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:34(holder)
|
|
12.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
O projeto de documentação do Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:18(publishername)
|
|
13.
|
|
|
This document provides a brief description of the <trademark>Linux</trademark> command line. It is not a complete guide, but rather an introduction to complement <phrase>Kubuntu</phrase>'s graphical tools.
|
|
|
|
Este documento fornece uma breve descrição da linha de comando <trademark>Linux</trademark>. Não é um guia completo, mas preferencialmente uma introdução para complementar ferramentas gráficas do <phrase>Kubuntu</phrase>.
|
|
Translated by
Hélio Márcio Filho
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:15(para)
|
|
14.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Introdução
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:24(title)
|
|
15.
|
|
|
Linux
|
|
|
|
Linux
|
|
Translated and reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:0(trademark)
|
|
16.
|
|
|
GUI
|
|
|
|
IGU
|
|
Translated and reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:0(acronym)
|
|
17.
|
|
|
Unix
|
|
|
|
Unix
|
|
Translated and reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:31(trademark)
|
|
18.
|
|
|
CLI
|
|
|
|
ILC
|
|
Translated and reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:0(abbrev)
|
|
19.
|
|
|
man intro(1)
|
|
|
|
man intro(1)
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:28(emphasis)
|
|
20.
|
|
|
"Under <placeholder-1/> there are <placeholder-2/>s (graphical user interfaces), where you can point and click and drag and hopefully get work done without first reading lots of documentation. The traditional <placeholder-3/> environment is a <placeholder-4/> (command line interface), where you type commands to tell the computer what to do. That is faster and more powerful, but requires finding out what the commands are." -- from <placeholder-5/>
|
|
|
|
"Sob <placeholder-1/> há <placeholder-2/>s (interfaces gráficas de usuário), onde você pode apontar e clicar e arrastar e esperançosamente ter o trabalho completado sem primeiro ler um grande número de documentações. O tradicional ambiente <placeholder-3/> é uma <placeholder-4/> (interface de linha de comando), onde você insere comandos para dizer ao computador o que fazer. Ela é rápida e mais poderosa, mas requer que se descubra quais são os comandos." -- from <placeholder-5/>
|
|
Translated by
Hélio Márcio Filho
|
|
Reviewed by
Gerson "fserve" Barreiros
|
|
|
|
Located in
docs/cli/C/cli.xml:27(emphasis)
|