Translations by Eloy Cuadra
Eloy Cuadra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the
document. You can use them to give objects names, change their colors
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
|
|
2011-07-15 |
<p>Una de las herramientas más potentes de Kig son los menús que puede
introducir pulsando el botón derecho sobre un objeto o sobre un espacio
vacío del documento. Puede usar dichos menús para dar nombre a los objetos,
cambiar los colores y los estilos de las rectas, etc.</p>
|
|
7. |
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
|
|
2011-07-15 |
<p>Es posible construir nuevos objetos a partir de objetos seleccionados que deben ser pasados como argumentos.
Por ejemplo, si se han seleccionado dos puntos, y se ejecuta <em>Iniciar->Circunferencia por tres puntos</em> desde el menú desplegable, la circunferencia se construirá a partir de los dos puntos previamente seleccionados.</p>
|
|
10. |
<p>When you construct a locus, you can click on it with the <em>right</em> mouse
button and select <em>cartesian equation</em> to see its cartesian equation,
whenever it is an algebraic curve of low degree.</p>
|
|
2010-01-23 |
<p>Cuando se construye un lugar geométrico, puede pulsar sobre él con el botón <em>derecho</em>
del ratón y seleccionar <em>ecuación cartesiana</em> para ver su ecuación cartesiana,
que en cualquier caso es una curva algebraica de grado bajo.</p>
|
|
25. |
&Bézier curves
|
|
2010-01-23 |
Curvas de &Bézier
|
|
35. |
Lines
|
|
2010-01-23 |
Rectas
|
|
39. |
Bézier Curves
|
|
2010-01-23 |
Curvas de Bézier
|
|
54. |
Output format
|
|
2010-12-04 |
Formato de salida
|
|
55. |
PSTricks
|
|
2010-12-04 |
PSTricks
|
|
56. |
Tikz/PGF
|
|
2010-12-04 |
Tikz/PGF
|
|
57. |
Asymptote
|
|
2011-07-15 |
Asymptote
|
|
58. |
Document options
|
|
2010-12-04 |
Opciones de documentos
|
|
59. |
Picture only
|
|
2010-12-04 |
Solo imagen
|
|
60. |
Standalone document
|
|
2010-12-04 |
Documento autónomo
|
|
61. |
&Use default coordinate precision
|
|
2012-04-16 |
&Usar precisión de coordenadas por omisión
|
|
62. |
&Specify coordinate precision:
|
|
2012-04-16 |
E&specifique la precisión de las coordenadas:
|
|
63. |
Here you can modify the name, the description and the icon of this macro type.
|
|
2010-01-23 |
Aquí puede modificar el nombre, la descripción y el icono de este tipo de macro.
|
|
80. |
Import macros that are contained in one or more files.
|
|
2010-01-23 |
Importar macros que están contenidas en uno o mas archivos.
|
|
125. |
Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian translation, miscellaneous stuff here and there.
|
|
2010-01-23 |
Es el actual responsable, que trabajó en el filtro de importación de Dr. Geo, estilos de puntos y rectas, traducciones al italiano, y aportó cosas diversas en diferentes sitios.
|
|
127. |
Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts.
|
|
2010-01-23 |
Ayudó bastante con la implementación del objeto «lugar geométrico», ya que hacerlo bien requiere un poco de matemáticas, y Franco escribió por mí las partes más difíciles.
|
|
128. |
Francesca Gatti
|
|
2010-01-23 |
Francesca Gatti
|
|
129. |
Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus.
|
|
2010-01-23 |
Responsable del cálculo de la ecuación algebraica de un lugar geométrico.
|
|
130. |
Petr Gajdos
|
|
2010-01-23 |
Petr Gajdos
|
|
131. |
Contributed the Bézier curves and related icons.
|
|
2010-01-23 |
Ha contribuido con las curvas de Bézier y sus iconos relacionados.
|
|
132. |
Raoul Bourquin
|
|
2011-07-15 |
Raoul Bourquin
|
|
133. |
Contributed the 'asymptote' export filter.
|
|
2011-07-15 |
Ha colaborado con el filtro de exportación a Asymptote.
|
|
148. |
Export to &Asymptote...
|
|
2011-07-15 |
Exportar a &Asymptote...
|
|
149. |
&Asymptote...
|
|
2011-07-15 |
&Asymptote...
|
|
150. |
*.asy|Asymptote Documents (*.asy)
|
|
2011-07-15 |
*.asy|Documentos de Asymptote (*.asy)
|
|
151. |
Export as Asymptote script
|
|
2011-07-15 |
Exportar como guion de Asymptote
|
|
152. |
Asymptote Options
|
|
2011-07-15 |
Opciones de Asymptote
|
|
157. |
The Dr. Geo file "%1" is a macro file so it contains no figures.
|
|
2010-01-23 |
El archivo de Dr. Geo «%1» es un archivo de macros que no tiene figuras.
|
|
276. |
Reflect in Line
|
|
2010-01-23 |
Simetría axial
|
|
281. |
Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment
|
|
2010-01-23 |
Aplicar a un objeto la homotecia de centro dado por un punto y razón determinada por la longitud de un segmento preexistente
|
|
283. |
An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment
|
|
2010-01-23 |
Aplicar a un objeto la homotecia de centro dado por un punto perteneciente a una recta preexistente y razón determinada por la longitud de un segmento también preexistente
|
|
285. |
Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two segments
|
|
2010-01-23 |
Aplicar a un objeto la homotecia de centro dado por un punto y razón determinada por la media proporcional de dos segmentos preexistentes
|
|
287. |
An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two segments
|
|
2010-01-23 |
Aplicar a un objeto la homotecia de centro dado por un punto perteneciente a una recta preexistente y razón determinada por la media proporcional de dos segmentos también preexistentes
|
|
300. |
Bézier Quadratic by its Control Points
|
|
2010-01-23 |
Cuadrática de Bézier por sus puntos de control
|
|
301. |
Construct a Bézier quadratic given its three control points.
|
|
2010-01-23 |
Construir una cuadrática de Bézier proporcionando sus tres puntos de control.
|
|
302. |
Bézier Cubic by its Control Points
|
|
2010-01-23 |
Cúbica de Bézier por sus puntos de control
|
|
303. |
Construct a Bézier cubic given its four control points.
|
|
2010-01-23 |
Construir una cúbica de Bézier proporcionando sus cuatro puntos de control.
|
|
304. |
Rational Bézier Quadratic by its Control Points
|
|
2010-01-23 |
Cuadrática racional de Bézier por sus puntos de control
|
|
305. |
Construct a Rational Bézier quadratic given its three control points.
|
|
2010-01-23 |
Construir una cuadrática racional de Bézier proporcionando sus tres puntos de control.
|
|
306. |
Rational Bézier Cubic by its Control Points
|
|
2010-01-23 |
Cúbica racional de Bézier por sus puntos de control
|
|
307. |
Construct a Rational Bézier cubic given its four control points.
|
|
2010-01-23 |
Construir una cúbica racional de Bézier proporcionando sus cuatro puntos de control.
|
|
309. |
Test whether two given lines are parallel
|
|
2010-01-23 |
Comprueba si dos rectas dadas son paralelas
|
|
311. |
Test whether two given lines are orthogonal
|
|
2010-01-23 |
Comprueba si dos rectas dadas son ortogonales
|
|
321. |
Test whether a given object is constructible
|
|
2009-07-16 |
Comprueba si se puede construir un polígono dado
|
|
326. |
Python Script
|
|
2010-01-23 |
Script en Python
|
|
327. |
Construct a new Python script.
|
|
2010-01-23 |
Construir un nuevo script en Python.
|
|
331. |
A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, circle, segment.
|
|
2010-01-23 |
Un punto normal, es decir, uno que es independiente o que está asociado a una recta, circunferencia, o segmento.
|