Translations by Federico Zenith
Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
int
|
|
2010-08-11 |
intero
|
|
~ |
Empty array
|
|
2010-08-11 |
Array vuoto
|
|
~ |
There is not enough working memory to load this file.
|
|
2010-08-11 |
Non c'è memoria sufficiente per caricare questo file.
|
|
~ |
Set Insert Mode
|
|
2010-08-11 |
Imposta modalità d'inserimento
|
|
~ |
%1[%2]
|
|
2010-08-11 |
%1[%2]
|
|
~ |
Set Insert Mode
|
|
2010-01-24 |
Imposta modalità di inserimento
|
|
~ |
Set Overwrite Mode
|
|
2010-01-24 |
Imposta modalità di sovrascrittura
|
|
1. |
Find
|
|
2010-01-24 |
Trova
|
|
2. |
Search key not found in byte array.
|
|
2010-08-11 |
Chiave di ricerca non trovata nell'array di byte.
|
|
2010-01-24 |
Chiave di ricerca non trovata nel vettore di byte.
|
|
3. |
End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?
|
|
2010-08-11 |
Fine dell'array di byte raggiunta.<nl/>Continuare dall'inizio?
|
|
2010-01-24 |
Fine del vettore di byte raggiunta.<nl/>Continuare dall'inizio?
|
|
4. |
Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?
|
|
2010-08-11 |
Inizio dell'array di byte raggiunto.<nl/>Continuare dalla fine?
|
|
2010-01-24 |
Inizio del vettore di byte raggiunto.<nl/>Continuare dalla fine?
|
|
5. |
Search
|
|
2010-01-24 |
Ricerca
|
|
6. |
Find Bytes
|
|
2010-01-24 |
Trova byte
|
|
7. |
&Find
|
|
2010-01-24 |
&Trova
|
|
8. |
Start searching
|
|
2010-01-24 |
Inizia ricerca
|
|
9. |
If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered above are searched for within the byte array.
|
|
2010-08-11 |
Se premi il pulsante <interface>Trova</interface>, verranno cercati i byte sopra inseriti nell'array di byte.
|
|
2010-01-24 |
Se premi il pulsante <interface>Trova</interface>, si cercheranno i byte che hai inserito sopra nel vettore di byte.
|
|
10. |
Remove Bookmark
|
|
2010-01-24 |
Rimuovi segnalibro
|
|
11. |
Remove All Bookmarks
|
|
2010-01-24 |
Rimuovi tutti i segnalibri
|
|
12. |
Go to Next Bookmark
|
|
2010-01-24 |
Vai al segnalibro successivo
|
|
13. |
Go to Previous Bookmark
|
|
2010-01-24 |
Vai al segnalibro precedente
|
|
14. |
%1: %2
|
|
2010-01-24 |
%1: %2
|
|
15. |
Bookmark
|
|
2010-01-24 |
Segnalibro
|
|
16. |
Bookmarks
|
|
2010-01-24 |
Segnalibri
|
|
17. |
Offset
|
|
2010-01-24 |
Slittamento
|
|
18. |
Title
|
|
2010-01-24 |
Titolo
|
|
19. |
Creates a new bookmark for the current cursor position.
|
|
2010-01-24 |
Crea un nuovo segnalibro per la posizione attuale del cursore.
|
|
20. |
If you press this button, a new bookmark will be created for the current cursor position.
|
|
2010-01-24 |
Se premi questo pulsante, verrà creato un nuovo segnalibro per la posizione attuale del cursore.
|
|
21. |
Deletes all the selected bookmarks.
|
|
2010-01-24 |
Elemina tutti i segnalibri selezionati.
|
|
22. |
If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted.
|
|
2010-01-24 |
Se premi questo pulsante, tutti i segnalibri selezionati saranno eliminati.
|
|
23. |
Moves the cursor to the selected bookmark.
|
|
2010-01-24 |
Sposta il cursore al segnalibro selezionato.
|
|
24. |
If you press this button, the cursor is moved to the position of the bookmark which has been last selected.
|
|
2010-01-24 |
Se premi questo pulsante, il cursore sarà spostato alla posizione dell'ultimo segnalibro selezionato.
|
|
25. |
Enables renaming of the selected bookmark.
|
|
2010-01-24 |
Abilita la rinomina del segnalibro selezionato.
|
|
26. |
If you press this button, the name of the bookmark which was last selected can be edited.
|
|
2010-01-24 |
Se premi questo pulsante, il nome dell'ultimo segnalibro selezionato potrà essere modificato.
|
|
27. |
Statistics
|
|
2010-01-24 |
Statistiche
|
|
28. |
Size:
|
|
2010-01-24 |
Dimensione:
|
|
29. |
The number of the bytes the statistic was built for.
|
|
2010-08-11 |
Il numero di byte per i quali è stata generata la statistica.
|
|
31. |
Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range.
|
|
2010-08-11 |
Genera la statistica di frequenza dei byte nell'intervallo selezionato.
|
|
32. |
If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency statistic is built for the bytes in the selected range.
|
|
2010-08-11 |
Se premi il pulsante <interface>Genera</interface>, la statistica di frequenza dei byte sarà aggiornata.
|
|
33. |
1 byte
%1 bytes
|
|
2010-01-24 |
1 byte
%1 byte
|
|
34. |
undef.
|
|
2010-01-24 |
non def.
|
|
35. |
Hex
|
|
2010-01-24 |
Esa
|
|
36. |
Dec
|
|
2010-01-24 |
Dec
|
|
37. |
Oct
|
|
2010-01-24 |
Ott
|
|
38. |
Bin
|
|
2010-01-24 |
Bin
|
|
39. |
Char
|
|
2010-01-24 |
Car
|
|
40. |
Count
|
|
2010-01-24 |
Conto
|