Translations by Federico Zenith
Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
General
|
|
2009-01-28 |
Generale
|
|
2. |
Security
|
|
2009-01-28 |
Sicurezza
|
|
3. |
Sub-tree query
|
|
2009-01-28 |
Interrogazione nel sottoalbero
|
|
4. |
Edit Attributes...
|
|
2009-01-28 |
Modifica attributi...
|
|
5. |
Offline Use...
|
|
2009-01-28 |
Uso in modalità non in linea...
|
|
6. |
Attributes Configuration
|
|
2009-01-28 |
Configurazione degli attributi
|
|
7. |
Object classes
|
|
2009-01-28 |
Classi di oggetti
|
|
8. |
Common name
|
|
2009-01-28 |
Nome comune
|
|
9. |
Formatted name
|
|
2009-01-28 |
Nome formattato
|
|
10. |
Family name
|
|
2009-01-28 |
Cognome
|
|
11. |
Given name
|
|
2009-01-28 |
Nome
|
|
12. |
Organization
|
|
2009-01-28 |
Organizzazione
|
|
13. |
Title
|
|
2009-01-28 |
Titolo
|
|
14. |
Street
|
|
2009-01-28 |
Via
|
|
15. |
State
|
|
2009-01-28 |
Stato
|
|
16. |
City
|
|
2009-01-28 |
Città
|
|
17. |
Postal code
|
|
2009-01-28 |
Codice di avviamento postale
|
|
18. |
Email
|
|
2009-01-28 |
Posta elettronica
|
|
19. |
Email alias
|
|
2009-01-28 |
Alias di posta elettronica
|
|
20. |
Telephone number
|
|
2009-01-28 |
Numero di telefono
|
|
21. |
Work telephone number
|
|
2009-01-28 |
Numero di telefono al lavoro
|
|
22. |
Fax number
|
|
2009-01-28 |
Numero di fax
|
|
23. |
Cell phone number
|
|
2009-01-28 |
Numero di cellulare
|
|
24. |
Pager
|
|
2009-01-28 |
Cercapersone
|
|
25. |
Note
|
|
2009-01-28 |
Nota
|
|
26. |
UID
|
|
2009-01-28 |
UID
|
|
27. |
Photo
|
|
2009-01-28 |
Foto
|
|
28. |
Template:
|
|
2009-01-28 |
Modello:
|
|
29. |
User Defined
|
|
2009-01-28 |
Definita dall'utente
|
|
30. |
Kolab
|
|
2009-01-28 |
Kolab
|
|
31. |
Netscape
|
|
2009-01-28 |
Netscape
|
|
32. |
Evolution
|
|
2009-01-28 |
Evolution
|
|
33. |
Outlook
|
|
2009-01-28 |
Outlook
|
|
34. |
RDN prefix attribute:
|
|
2009-01-28 |
Attributo del prefisso RDN:
|
|
35. |
commonName
|
|
2009-01-28 |
nomeComune
|
|
36. |
Offline Configuration
|
|
2009-01-28 |
Configurazione della modalità non in linea
|
|
37. |
Offline Cache Policy
|
|
2009-01-28 |
Linee guida della cache in modalità non in linea
|
|
38. |
Do not use offline cache
|
|
2009-01-28 |
Non usare la cache in modalità non in linea
|
|
39. |
Use local copy if no connection
|
|
2009-01-28 |
Usa la copia locale se non c'è connessione
|
|
40. |
Always use local copy
|
|
2009-01-28 |
Usa sempre la copia locale
|
|
41. |
Refresh offline cache automatically
|
|
2009-01-28 |
Aggiorna automaticamente la cache in modalità non in linea
|
|
42. |
Load into Cache
|
|
2009-01-28 |
Carica nella cache
|
|
43. |
Successfully downloaded directory server contents.
|
|
2009-01-28 |
Contenuti su server della cartella scaricati correttamente.
|
|
44. |
An error occurred downloading directory server contents into file %1.
|
|
2009-01-28 |
Si è verificato un errore scaricando i contenuti su server della cartella nel file %1.
|