Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 150 results
~
Overwrite &All
2010-12-04
Prepiši preko sveg&a
~
A file named <br><filename>%1</filename><br>already exists.<br><br>Do you want to overwrite it?
2010-12-04
Datoteka pod nazivom <br><filename>%1</filename><br>već postoji.<br><br>Želite li prepisati preko?
1.
Please select the Chiasmus key file to use:
2011-09-06
Izaberite datoteka Chiasmus ključa koji se koristi:
2.
Additional arguments for chiasmus:
2011-09-06
Dodatni argumenti za chiasmus:
3.
Unknown
2012-04-15
Nepoznato
14.
No Spam agent
2010-12-04
Nema agenta spama
15.
Spam filter score not a number
2010-12-04
Rezultat spam filtera nije broj
17.
Spam filter score could not be extracted from header
2010-12-04
Rezultat spam filtera nije mogao biti izvađen iz zaglavlja
21.
(resent from %1)
2010-12-04
(poslano ponovo iz %1)
26.
To:
2011-09-06
Za:
27.
sent:
2011-09-06
slao:
28.
<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook.<br />But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail programs can read; so, to people who have email programs that do not understand the invitations, the resulting messages look very odd.<br />People that have email programs that do understand invitations will still be able to work with this.</qt>
2011-09-06
<qt>Pozivnice se obično šalju kao dodaci e-pošte. Taj prekidač mijenja poziv nu poštu koja će biti poslana u tekstu pošte umjesto toga. To je potrebno radi slanja pozivnica i odgovora na Microsoft Outlook.<br />Ali, kada to učinite, vi više ne nećete dobijati opisni tekst koji mail programi mogu čitati. Stoga, za ljude koji imaju programe e-pošte koji ne razumiju pozivnice, rezultujuća poruka će izgledati vrlo čudno.<br />Ljudi koji imaju programe e-pošte koji ne razumiju pozivnice će i dalje biti u mogućnosti da rade s njima.</qt>
33.
<qt><b><br />H<br />T<br />M<br />L<br /> <br />M<br />e<br />s<br />s<br />a<br />g<br />e</b></qt>
2011-09-06
<qt><b><br />H<br />T<br />M<br />L<br /> <br />P<br />o<br />r<br />u<br />k<br />a<br />!</b></qt>
34.
<qt><br />N<br />o<br /> <br />H<br />T<br />M<br />L<br /> <br />M<br />e<br />s<br />s<br />a<br />g<br />e</qt>
2011-09-06
<qt><br />N<br />e<br /> <br />H<br />T<br />M<br />L<br /> <br />p<br />o<br />r<br />u<br />k<br />a<br />.</qt>
35.
<qt><br />P<br />l<br />a<br />i<br />n<br /> <br />M<br />e<br />s<br />s<br />a<br />g<br />e<br /></qt>
2011-09-06
<qt><br />Č<br />i<br />s<br />t<br />i<br /> <br />T<br />e<br />k<br />s<br />t<br /></qt>
36.
Click to toggle between HTML and plain text.
2011-09-06
Pritisnite za preklop između HTML i običnog teksta.
42.
Edit with:
2010-12-10
Izmijeni sa:
2010-12-04
Uredi pomoću:
49.
Close
2011-09-06
Zatvori
50.
F&ind:
2011-09-06
&Nađi:
51.
Text to search for
2011-09-06
Tekst koji treba potražiti
52.
Next
2011-09-06
Sljedeća
53.
Jump to next match
2011-09-06
Skoči na sljedeće poklapanje
54.
Previous
2011-09-06
Prethodni
55.
Jump to previous match
2011-09-06
Skoči na prethodno poklapanje
56.
Options
2011-09-06
Opcije
57.
Modify search behavior
2011-09-06
Podesi ponašanje pretrage
58.
Case sensitive
2011-09-06
Razlikuj velika i mala slova
59.
Beginning of message reached. Phrase '%1' could not be found.
2011-09-23
Dosegnut početak poruke. Fraza '%1' se ne može naći.
60.
End of message reached. Phrase '%1' could not be found.
2011-09-23
Dosegnut kraj poruke. Fraza '%1' se ne može naći.
61.
Highlight all matches
2011-09-06
Označi sva poklapanja
62.
Raw Source
2011-09-23
Sirovi izvor
63.
Raw, unmodified mail as it is stored on the filesystem or on the server
2011-09-23
Sirova neizmijenjena pošta kako je smještena u datotečnom sistemu ili na serveru
64.
HTML Source
2011-09-06
HTML izvor
65.
HTML code for displaying the message to the user
2011-09-23
HTML kod za prikaz poruke korisniku
70.
(unknown)
2010-12-04
(nepoznat)
97.
This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector.
2011-09-23
Ova poruka je <i>Toltec</i> grupni objekt, može se gledati samo sa Microsoft Outlook u kombinaciji s Toltec konektorom.
98.
Show Raw Message
2011-09-06
Prikaži sirovu poruku
103.
Chiasmus Decryption Key Selection
2011-09-06
Izbor Chiasmus-ovog ključa za dešifrovanje
133.
Error Retrieving Audit Log: %1
2010-12-04
Pogreška u preuzimanju dnevnika praćenja:%1
134.
Show Audit Log
2010-12-04
Prikažite dnevnik praćenja
168.
The message could not be decrypted.
2010-12-04
Poruka nije mogla biti dešifrovana.
169.
Loading message...
2011-09-23
Učitavam poruku...
170.
Deleting an attachment from an encrypted or old-style mailman message is not supported.
2011-09-23
Brisanje priloga za šifrovanu ili staru mailman poruku nije podržano.
175.
Edit
2010-12-04
Izmijeni
177.
Open With...
2010-12-05
Otvori sa...
179.
Scroll To
2011-09-06
Pomaknite se na
180.
Save As...
2011-09-06
Snimi kao...
182.
Decrypt With Chiasmus...
2011-09-06
Dešifruj pomoću Chiasmus-a...
183.
Properties
2010-12-05
Svojstva