Translations by Ion Gaztañaga
Ion Gaztañaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Updating System Address Book
|
|
2006-04-21 |
Sistemaren helbide-liburua eguneratzen
|
|
11. |
URL:
|
|
2006-04-21 |
URL-a:
|
|
12. |
User:
|
|
2006-04-21 |
Erabiltzailea:
|
|
13. |
Password:
|
|
2006-04-21 |
Pasahitza:
|
|
14. |
Retrieve Address Book List From Server
|
|
2006-04-21 |
Eskuratu helbide-liburu zerrenda zerbitzaritik
|
|
15. |
Address Book
|
|
2006-04-21 |
Helbide-liburua
|
|
16. |
Personal
|
|
2006-04-21 |
Pertsonala
|
|
17. |
Frequent Contacts
|
|
2006-04-21 |
Ohizko kontaktuak
|
|
18. |
Address book for new contacts:
|
|
2006-04-21 |
Kontaktu berrientzako helbide-liburua:
|
|
19. |
Downloading calendar
|
|
2006-04-21 |
Egutegia deskargatzen
|
|
20. |
Error parsing calendar data.
|
|
2006-04-21 |
Errorea egutegiko data prozesatzean.
|
|
21. |
Unable to login to server:
|
|
2006-04-21 |
Ezin da zerbitzarian saioa hasi:
|
|
22. |
Added
|
|
2006-04-21 |
Gehituta
|
|
23. |
Changed
|
|
2006-04-21 |
Aldatuta
|
|
24. |
Deleted
|
|
2006-04-21 |
Ezabatuta
|
|
25. |
View User Settings
|
|
2006-04-21 |
Ikusi erabiltzailearen ezarpenak
|
|
26. |
GroupWise Settings
|
|
2006-04-21 |
Groupwise-en ezarpenak
|
|
27. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
Ion Gaztañaga
|
|
28. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
igaztanaga@gmail.com
|
|
29. |
Group
|
|
2006-04-21 |
Taldea
|
|
30. |
Setting
|
|
2006-04-21 |
Ezarpena
|
|
31. |
Value
|
|
2006-04-21 |
Balioa
|
|
32. |
Locked
|
|
2006-04-21 |
Blokeatuta
|
|
33. |
Server URL
|
|
2006-04-21 |
Zerbitzariaren URL-a
|
|
34. |
URL of SOAP interface of GroupWise server
|
|
2006-04-21 |
GroupWise zerbitzariaren SOAP interfazearen URL-a
|
|
35. |
User Name
|
|
2006-04-21 |
Erabiltzaile izena
|
|
36. |
Password
|
|
2006-04-21 |
Pasahitza
|
|
37. |
Ids of Address Books
|
|
2006-04-21 |
Helbide-liburuen ID-ak
|
|
38. |
Names of Address Books
|
|
2006-04-21 |
Helbide-liburuen izenak
|
|
39. |
Personal State of Address Books
|
|
2006-04-21 |
Helbide-liburuen egoera pertsonala
|
|
40. |
Frequent Contacts state of Address Books
|
|
2006-04-21 |
Helbide-liburuen ohizko kontaktuen egoera
|
|
41. |
Readable Address Books
|
|
2006-04-21 |
Helbide-liburu irakurgaiak
|
|
42. |
Address Book for new Contacts
|
|
2006-04-21 |
Kontaktu berrientzako helbide-liburua
|
|
43. |
ID of System Address Book
|
|
2006-04-21 |
Sistemaren helbide-liburuaren ID-a
|
|
44. |
Last time the Post Office was rebuilt
|
|
2006-04-21 |
Posta bulegoa berreraiki zen azken data
|
|
45. |
The first sequence number of the GW System Address Book held locally
|
|
2006-04-21 |
Lokalki gordetako GW sistemaren helbide-liburuaren lehenengo sekuentzia zenbakia
|
|
46. |
The last sequence number of the GW System Address Book held locally
|
|
2006-04-21 |
Lokalki gordetako GW sistemaren helbide-liburuaren azken sekuentzia zenbakia
|
|
48. |
TCP Port
|
|
2006-04-21 |
TCP ataka
|
|
49. |
Resource
|
|
2006-04-21 |
Baliabidea
|
|
50. |
Login failed, but the GroupWise server did not report an error
|
|
2006-04-21 |
Errorea saioa hastean, baina GroupWise zerbitzariak ez du errorerik itzuli
|
|
54. |
Connect failed: %1.
|
|
2006-04-21 |
Konexioak huts egin du: %1.
|
|
55. |
Unable to read GroupWise address book: %1
|
|
2006-04-21 |
Ezin izan da GroupWise helbide-liburua irakurri: %1
|
|
56. |
Unable to read GroupWise address book: reading %1 returned no items.
|
|
2006-04-21 |
Ezin izan da GroupWise helbide-liburua irakurri: %1 irakurtzean ez da elementurik itzuli.
|
|
57. |
Novell GroupWise does not support locations for to-dos.
|
|
2006-04-21 |
Novell GroupWise-ek ez du egitekoentzat kokalekurik onartzen.
|
|
58. |
The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued to.
|
|
2006-04-21 |
%1 ostalariaren IP helbidea ez dator bat ziurtagia igorritakoarekin bat.
|
|
59. |
Server Authentication
|
|
2006-04-21 |
Zerbitzari autentifikazioa
|