Translations by Zlatko Popov
Zlatko Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
At login
|
|
2008-10-09 |
При влизане
|
|
~ |
1 Minute
%1 Minutes
|
|
2008-10-09 |
1 минута
%1 минути
|
|
~ |
Date:
|
|
2008-10-09 |
Дата:
|
|
~ |
To:
|
|
2008-10-09 |
До:
|
|
~ |
Cc:
|
|
2008-10-09 |
Коп. до:
|
|
~ |
1 Day
%1 Days
|
|
2008-10-09 |
1 ден
%1 дни
|
|
~ |
1 Year
%1 Years
|
|
2008-10-09 |
1 година
%1 години
|
|
~ |
1 Hour
%1 Hours
|
|
2008-10-09 |
1 час
%1 часа
|
|
~ |
None
|
|
2008-10-09 |
Без
|
|
~ |
None
|
|
2008-10-09 |
Без
|
|
~ |
Subject:
|
|
2008-10-09 |
Тема:
|
|
~ |
From:
|
|
2008-10-09 |
От:
|
|
~ |
1 Month
%1 Months
|
|
2008-10-09 |
1 месец
%1 месеца
|
|
~ |
1 Week
%1 Weeks
|
|
2008-10-09 |
1 седмица
%1 седмици
|
|
~ |
Login
|
|
2008-10-09 |
Влизане
|
|
~ |
%1h %2m
|
|
2008-10-09 |
%1 ч: %2 м
|
|
2. |
General Settings
|
|
2008-10-09 |
Общи настройки
|
|
4. |
Read-only
|
|
2008-10-09 |
Само за четене
|
|
7. |
Import Birthdays From KAddressBook
|
|
2008-10-09 |
Импортиране на рождени дни от адресника
|
|
8. |
Birthday:
|
|
2008-10-09 |
Рожден ден:
|
|
9. |
Alarm Text
|
|
2008-10-09 |
Текст на алармата
|
|
10. |
Prefix:
|
|
2008-10-09 |
Представка:
|
|
11. |
Enter text to appear before the person's name in the alarm message, including any necessary trailing spaces.
|
|
2008-10-09 |
Въведете текст, който да се покаже пред името на човека от съобщението.
|
|
12. |
Suffix:
|
|
2008-10-09 |
Наставка:
|
|
13. |
Enter text to appear after the person's name in the alarm message, including any necessary leading spaces.
|
|
2008-10-09 |
Въведете текст, който да се покаже след името на човека от съобщението.
|
|
14. |
Select Birthdays
|
|
2008-10-09 |
Избор на рождени дни
|
|
15. |
<para>Select birthdays to set alarms for.<nl/>This list shows all birthdays in <application>KAddressBook</application> except those for which alarms already exist.</para><para>You can select multiple birthdays at one time by dragging the mouse over the list, or by clicking the mouse while pressing Ctrl or Shift.</para>
|
|
2008-10-09 |
<para>Изберете за кои рождени дни да бъдат планирани аларми.<nl/>Този списък показва всички рождени дни в адресника <application>KAddressBook</application>, освен тези за които вече има планирани аларми.</para><para>Може да избирате много рождени дни наведнъж чрез влачене с мишката от списъка или като щракате върху тях докато същевременно натискате Ctrl или Shift.</para>
|
|
16. |
Alarm Configuration
|
|
2008-10-09 |
Настройване на алармата
|
|
20. |
Sub-Repetition
|
|
2008-10-09 |
Обикновено повторение
|
|
21. |
Set up an additional alarm repetition
|
|
2008-10-09 |
Настройка на допълнително повторение на алармата
|
|
22. |
KAlarm Autostart
|
|
2008-10-09 |
Автоматично стартиране
|
|
23. |
KAlarm autostart at login
|
|
2008-10-09 |
Автоматично стартиране при влизане
|
|
24. |
Copyright 2001,2008 David Jarvie
|
|
2008-10-09 |
Авторско право 2001-2008, David Jarvie
|
|
25. |
David Jarvie
|
|
2008-10-09 |
David Jarvie
|
|
27. |
Application to autostart
|
|
2008-10-09 |
Автоматично стартиране на програма
|
|
28. |
Command line arguments
|
|
2008-10-09 |
Аргументи за команди
|
|
30. |
General
|
|
2008-10-09 |
Общи
|
|
31. |
General
|
|
2008-10-09 |
Общи
|
|
32. |
Time & Date
|
|
2008-10-09 |
Час & Дата
|
|
33. |
Time and Date
|
|
2008-10-09 |
Час и дата
|
|
34. |
Storage
|
|
2008-10-09 |
Хранилище
|
|
35. |
Alarm Storage
|
|
2008-10-09 |
Хранилище за аларма
|
|
36. |
Email
|
|
2008-10-09 |
Е-поща
|
|
37. |
Email Alarm Settings
|
|
2008-10-09 |
Настройки на алармата за е-поща
|
|
38. |
View
|
|
2008-10-09 |
Изглед
|
|
39. |
View Settings
|
|
2008-10-09 |
Настройки на външния вид
|
|
40. |
Edit
|
|
2008-10-09 |
Редактиране
|
|
41. |
Default Alarm Edit Settings
|
|
2008-10-09 |
Настройки за редактиране на алармата по подразбиране
|
|
45. |
Run Mode
|
|
2008-10-09 |
Режим на работа
|
|
46. |
Start at login
|
|
2008-10-09 |
Автоматично стартиране при влизане
|