Translations by Mickaël Sibelle

Mickaël Sibelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
1.
Setting up document
2009-12-22
Configuration du document
2.
Printing
2009-12-22
Impression
3.
Done
2011-08-28
Fait
8.
Setting up fields
2009-12-22
Configuration des champs
10.
Organization:
2009-12-22
Organisation :
23.
Notes:
2009-12-22
Remarques :
25.
Click on the color button to change the header's background color.
2009-12-22
Cliquez sur le bouton de couleur pour modifier la couleur de fond de l'en-tête.
26.
Click on the color button to change the header's text color.
2009-12-22
Cliquez sur le bouton de couleur pour modifier la couleur du texte de l'en-tête.
27.
Setting up colors
2009-12-22
Configuration des couleurs
29.
Ascending
2011-08-28
Ascendant
30.
Descending
2011-08-28
Descendant
38.
Print Contacts
2009-12-22
Imprimer les contacts
42.
Undefined
2009-07-17
Non défini
44.
EMail (preferred)
2011-08-28
Adresse électronique (préférée)
45.
EMail (2)
2011-08-28
Adresse électronique (2)
46.
EMail (3)
2011-08-28
Adresse électronique (3)
47.
EMail (4)
2011-08-28
Adresse électronique (4)
48.
Blog Feed
2011-08-28
Alimentation de blog
51.
Manager
2011-08-28
Responsable
52.
Assistant
2011-08-28
Assistant
53.
Spouse
2011-08-28
Conjoint(e)
54.
yes
2011-08-28
oui
55.
no
2011-08-28
non
56.
Select Contacts
2009-12-22
Sélectionner des contacts
57.
Search
2011-08-28
Rechercher
58.
Previous
2011-08-28
Précédent
59.
Next
2011-08-28
Suivant
60.
%1 out of %2
2009-12-22
%1 en dehors de %2
61.
GMX address book file (*.gmxa)
2009-07-17
Fichier de carnet d'adresses GMX (*.gmxa)
64.
Do you want to overwrite file "%1"
2009-07-17
Voulez-vous écraser le fichier « %1 »
77.
Do you want to import this contact into your address book?
2009-12-22
Voulez-vous importer ce contact dans votre carnet d'adresses ?
85.
Pictures
2011-08-28
Images
86.
CSV Import Dialog
2009-07-17
Fenêtre d'import CSV
87.
Importing contacts
2009-07-17
Import de contacts
88.
File to import:
2009-07-17
Fichier à importer :
89.
Delimiter
2009-07-17
Délimiteur
90.
Comma
2009-07-17
Virgule
91.
Semicolon
2009-07-17
Point-virgule
92.
Tabulator
2009-07-17
Tabulation
93.
Space
2009-07-17
Espace
94.
Other
2009-07-17
Autre
95.
Text quote:
2009-07-17
Citation de texte :
96.
"
2009-07-17
"
97.
'
2009-07-17
'
98.
None
2009-07-17
Aucun
99.
Date format:
2009-07-17
Format de date :
100.
<para><list><item>y: year with 2 digits</item><item>Y: year with 4 digits</item><item>m: month with 1 or 2 digits</item><item>M: month with 2 digits</item><item>d: day with 1 or 2 digits</item><item>D: day with 2 digits</item><item>H: hours with 2 digits</item><item>I: minutes with 2 digits</item><item>S: seconds with 2 digits</item></list></para>
2009-12-22
<para><list> <item>y : année sur 2 chiffres</item> <item>Y : année sur 4 chiffres</item> <item>m : mois sur 1 ou 2 chiffres</item> <item>M : mois sur 2 chiffres</item> <item>d : jour sur 1 ou 2 chiffres</item> <item>D : jour sur 2 chiffres</item> <item>H : heures sur 2 chiffres</item> <item>I : minutes sur 2 chiffres</item> <item>S : secondes sur 2 chiffres</item> </list></para>
101.
Text codec:
2009-12-22
Codec de texte :
102.
Skip first row of file
2009-12-22
Ignorer la première ligne d'un fichier
103.
Apply Template...
2009-07-17
Appliquer le modèle...