Translations by Мирослав Николић
Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Please select a storage folder for this contact:
|
|
2010-05-28 |
Молим изаберите фасциклу за чување овог контакта:
|
|
2. |
Please select a storage folder for this distribution list:
|
|
2010-05-28 |
Молим изаберите фасциклу за чување ове листе дистрибуције:
|
|
3. |
Please select a storage folder:
|
|
2010-05-28 |
Молим изаберите фасциклу за чување:
|
|
4. |
Manage Address Book Sources
|
|
2010-05-28 |
Управљајте изворима адресара
|
|
5. |
<para>By default you will be asked where to put a new Contact or Distribution List when you create them.</para><para>For convenience it is also possible to configure a default folder for each of the two data items.</para><para><note>If the folder list below is empty, you might have to add an address book source through <interface>%1</interface></note></para>
|
|
2010-05-28 |
<para>Као што је задато бићете упитани где желите да сачувате нови Контакт или Дистрибуциону листу када их будете направили.</para><para>Због приступачности такође је могуће да конфигуришете предодређену фасциклу за сваку ставку података појединачно.</para><para><note>Ако је листа фасцикли испод празна, мораћете да додате извор адресара у <interface>%1</interface></note></para>
|
|
6. |
Contacts
|
|
2010-05-28 |
Контакти
|
|
7. |
Distribution Lists
|
|
2010-05-28 |
Листе дистрибуције
|