Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 30 results
1.
File
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:21
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:18
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
Arquivo
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:3 rc.cpp:45
2.
Filename
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:27
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
Nome do arquivo
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:6
3.
&Filename:
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:35
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
&Nome do arquivo:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:9 rc.cpp:48
4.
Status:
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:50
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusLabel)
Status:
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:12
5.
Select the file whose contents should be represented by this resource. If the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can also be specified, but note that monitoring for file changes will not work in this case.
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:57
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
Selecione o arquivo cujo conteúdo deverá ser representado por este recurso. Se o arquivo não existir, ele será criado. Também pode ser especificado a URL de um arquivo remoto, mas neste caso, o monitoramento das alterações não funcionarão.
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Selecione o arquivo cujo conteúdo deverá ser representado por este recurso. Se o arquivo não existir, ele será criado. Também pode ser especificado o URL de um arquivo remoto, mas neste caso, o monitoramento das alterações não funcionarão.
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:15
6.
Display Name
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:70
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
Nome de exibição
Translated and reviewed by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:18
7.
&Name:
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:78
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
&Nome:
Translated and reviewed by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:21
8.
Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, the filename will be used.
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:93
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
Digite o nome a ser usado para identificar este recurso na exibição. Se não for especificado, o nome do arquivo será usado.
Translated and reviewed by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:24
9.
Access Rights
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:106
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Permissões de acesso
Translated by André Marcelo Alvarenga
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Direitos de acesso
Suggested by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:27
10.
Read only
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_desktop.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
i18n: file: singlefileresourceconfigdialog_mobile.ui:58
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
Somente leitura
Translated by André Marcelo Alvarenga
Located in rc.cpp:30 rc.cpp:54
110 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, André Marcelo Alvarenga.