Translations by Nasim Daniarzadeh
Nasim Daniarzadeh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Refuse Connection
|
|
2007-03-08 |
رد کردن اتصال
|
|
5. |
Failed login attempt from %1: wrong password
|
|
2007-03-08 |
تلاش خرابشدۀ ورود از %1: اسم رمز اشتباه
|
|
11. |
Invitation
|
|
2007-03-08 |
دعوتنامه
|
|
12. |
&Manage Invitations (%1)...
|
|
2007-03-08 |
&مدیریت دعوتنامهها )%1(...
|
|
14. |
VNC-compatible server to share KDE desktops
|
|
2007-03-08 |
کارساز همساز VNC برای اشتراک رومیزیهای KDE
|
|
15. |
Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. Sharing your desktop is not possible.
|
|
2007-03-08 |
کارساز X11 از نسخۀ ۲/۲ پسوند XTest مورد نیاز پشتیبانی نمیکند. امکان اشتراک رومیزیتان نیست.
|
|
36. |
When sending an invitation by email, note that everybody who reads this email will be able to connect to your computer for one hour, or until the first successful connection took place, whichever comes first.
You should either encrypt the email or at least send it only in a secure network, but not over the Internet.
|
|
2007-03-08 |
هنگامی که دعوتنامهای را به وسیلۀ رایانامه ارسال میکنید، توجه داشته باشید که هر کسی که این رایانامه را میخواند، به مدت یک ساعت یا تا زمانی که اولین اتصال موفق رخ دهد، هر کدام که اول بیاید قادر به اتصال به رایانۀ شما میباشد.
یا باید رایانامه را رمزبندی کنید، یا حداقل آن را به شبکهای امن اما نه سرتاسر اینترنت ارسال کنید.
|
|
37. |
Send Invitation via Email
|
|
2007-03-08 |
ارسال دعوتنامه از طریق رایانامه
|
|
38. |
Desktop Sharing (VNC) invitation
|
|
2007-03-08 |
دعوتنامۀ اشتراک رومیزی ) VNC (
|
|
45. |
Personal Invitation
|
|
2007-03-08 |
دعوتنامۀ خصوصی
|
|
48. |
Your names
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
نسیم دانیارزاده
|
|
49. |
Your emails
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
daniarzadeh@itland.ir
|
|
58. |
Somebody is requesting a connection to your computer. Granting this will allow the remote user to watch your desktop.
|
|
2007-03-08 |
شخصی در حال درخواست اتصال به رایانۀ شما است. موافقت با آن، به کاربر دور اجازه میدهد رومیزی شما را تماشا کند.
|
|
61. |
If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be careful. When the option is disabled the remote user can only watch your screen.
|
|
2007-03-08 |
اگر این گزینه فعال شود، کاربر دور میتواند ضربههای کلید را وارد کند، و از اشارهگر موشیتان استفاده نماید. این کار اختیار کامل کنترل بر رایانۀ شما را به آنها میدهد، پس مراقب باشید. هنگامی که گزینه غیرفعال میشود، کاربر دور فقط میتواند پردۀ شما را تماشا کند.
|
|
62. |
Allow remote user to &control keyboard and mouse
|
|
2007-03-08 |
اجازه دادن به کاربر دور برای &کنترل صفحه کلید و موشی
|
|
65. |
Create a new invitation and display the connection data. Use this option if you want to invite somebody personally, for example, to give the connection data over the phone.
|
|
2007-03-08 |
ایجاد دعوتنامۀ جدید و نمایش دادۀ اتصال. اگر میخواهید شخصی را به طور خصوصی دعوت کنید، برای مثال، دادۀ اتصال را از طریق تلفن بدهید، از این گزینه استفاده کنید.
|
|
66. |
Create &Personal Invitation...
|
|
2007-03-08 |
ایجاد دعوتنامۀ &خصوصی...
|
|
67. |
This button will start your email application with a pre-configured text that explains to the recipient how to connect to your computer.
|
|
2007-03-08 |
این دکمه، کاربرد رایانامۀ شما را با متنی از پیش پیکربندیشده آغاز میکند، که برای گیرنده توضیح میدهد که چطور به رایانۀ شما متصل شود.
|
|
68. |
Invite via &Email...
|
|
2007-03-08 |
دعوت از طریق &رایانامه...
|
|
69. |
Manage Invitations - Desktop Sharing
|
|
2007-03-08 |
مدیریت دعوتنامهها - اشتراک رومیزی
|
|
73. |
Create a new personal invitation...
|
|
2007-03-08 |
ایجاد دعوتنامۀ خصوصی جدید...
|
|
74. |
Click this button to create a new personal invitation.
|
|
2007-03-08 |
فشار این دکمه برای ایجاد دعوتنامۀ خصوصی جدید.
|
|
75. |
New &Personal Invitation...
|
|
2007-03-08 |
دعوتنامۀ &خصوصی جدید...
|
|
76. |
Send a new invitation via email...
|
|
2007-03-08 |
ارسال دعوتنامهای جدید از طریق رایانامه...
|
|
77. |
Click this button to send a new invitation via email.
|
|
2007-03-08 |
فشار این دکمه برای ارسال دعوتنامهای جدید از طریق رایانامه.
|
|
78. |
&New Email Invitation...
|
|
2007-03-08 |
دعوتنامۀ رایانامهای &جدید...
|
|
79. |
Delete all invitations
|
|
2007-03-08 |
حذف تمام دعوتنامهها
|
|
80. |
Deletes all open invitations.
|
|
2007-03-08 |
تمام دعوتنامههای باز را حذف میکند.
|
|
82. |
Delete the selected invitation
|
|
2007-03-08 |
حذف دعوتنامۀ برگزیده
|
|
83. |
Delete the selected invitation. The invited person will not be able to connect using this invitation anymore.
|
|
2007-03-08 |
حذف دعوتنامۀ برگزیده. شخص دعوتشده با استفاده از این دعوتنامه، دیگر قادر به اتصال نمیباشد.
|
|
103. |
Desktop Sharing - connected with %1
|
|
2007-03-08 |
اشتراک رومیزی - اتصال به وسیلۀ %1
|