Browsing Kurdish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Kurdish guidelines.
15 of 5 results
453.
Search:
i18n: file: plugins/history/historyviewer.ui:156
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
Lêgerîn:
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Bigere:
Suggested by Amed Ç. Jiyan
Located in rc.cpp:1586 rc.cpp:1586
461.
Chat History
i18n: file: plugins/history/historyprefsui.ui:32
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Dîroka sohbetê
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Raboriya Sohbetê
Suggested by ElîxanLoran
Located in rc.cpp:1610 rc.cpp:1610
1939.
<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>
<qt>Hê hesabekî te yê ji bo <b>%1</b> hatiye avakirin tune. Ji kerema xwe hesabekê veke, girêbide û careke din biceribîne.
Translated and reviewed by Amed Çeko Jiyan
In upstream:
<qt>Hê hesabekî te yê ji bo <b>%1</b> hatiye avakirin tune. Ji kerema xwe hesabekê veke, girêbide û careke din biceribîne.</qt>
Suggested by Jeroen T. Vermeulen
Located in libkopete/kabcpersistence.cpp:395
1988.
File Transfer
Şandina Pelî
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Şandina Pelê
Suggested by Jeroen T. Vermeulen
Located in libkopete/kopetetransfermanager.cpp:532 libkopete/kopetetransfermanager.cpp:581 protocols/jabber/jingle/jinglecontentdialog.cpp:35
1991.
The file '%1' already exists.
Do you want to overwrite it ?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pelê '%1' jixwe hatiye daxistin.
Dixwazî ku li ser bidî nivîsandin?
Translated and reviewed by Erdal Ronahi
In upstream:
Pela '%1' jixwe hatiye daxistin.
Dixwazî ku li ser bidî nivîsandin?
Suggested by Jeroen T. Vermeulen
Located in libkopete/kopetetransfermanager.cpp:551
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Kurdish Translation Team, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amed Ç. Jiyan, Amed Çeko Jiyan, ElîxanLoran, Erdal Ronahi, Jeroen T. Vermeulen, Jonathan Riddell.