Translations by Jeroen T. Vermeulen
Jeroen T. Vermeulen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2009-11-28 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-28 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
961. |
Information
|
|
2008-10-27 |
Agahî
|
|
1939. |
<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>
|
|
2008-10-27 |
<qt>Hê hesabekî te yê ji bo <b>%1</b> hatiye avakirin tune. Ji kerema xwe hesabekê veke, girêbide û careke din biceribîne.</qt>
|
|
1976. |
Default Identity
|
|
2008-10-27 |
Nasnameya Standard
|
|
1980. |
Source
|
|
2008-10-27 |
Çavkanî
|
|
1981. |
Destination
|
|
2008-10-27 |
Hedef
|
|
1985. |
File transfer %1 cancelled.
|
|
2008-10-27 |
Veguheztina pelan %1 hate betalkirin.
|
|
1988. |
File Transfer
|
|
2008-10-27 |
Şandina Pelê
|
|
1991. |
The file '%1' already exists.
Do you want to overwrite it ?
|
|
2008-10-27 |
Pela '%1' jixwe hatiye daxistin.
Dixwazî ku li ser bidî nivîsandin?
|
|
2674. |
<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>
|
|
2008-10-27 |
<qt>Divê riyeke derbasdar ya smbclient were nivîsîn.</qt>
|
|
3110. |
A&ppear Offline
|
|
2008-10-27 |
Negirê&dayî Nîşan Bide
|