Translations by Iñigo Salvador Azurmendi

Iñigo Salvador Azurmendi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

13 of 3 results
649.
Appe&nd to your status message
2010-12-13
E&rantsi zure egoera mezuari
1359.
<i><ul><li>The information in the "public IP address" and "port" fields applies to all Jabber accounts.</li> <li>You can leave the "public IP address" empty if your computer is directly connected to the internet.</li> <li>A hostname is also valid.</li> <li>Changes to these fields will only take effect the next time you start Kopete.</li> <li>The "Proxy JID" can be configured per account.</li></ul></i>
2010-12-13
<i><ul><li>"IP helbide publikoa" eta "ataka" eremuetako informazioa Jabber kontu guztiei aplikatuko zaie.</li> <li>Internetera zuzenean konektatzen bazara, IP helbide publikoa hutsik utz dezakezu.</li> <li>Ostalari-izena baliozkoa da.</li> <li>Eremu hauetan egindako aldaketek Kopete abiatzen duzun hurrengoan aldian izango dute eragina.</li> <li>"Proxy JID"-a kontu bakoitzean konfigura daiteke.</li></ul></i>
2244.
<b title="The last time %1 was online or away">Last time present :</b> %2
2010-12-13
<b title="%1 kanpoan edo lerroan egon zen azken aldia">Han zegoen azken aldia :</b> %2