Translations by A S Alam
A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Desktop Sharing Control Module
|
|
2008-10-07 |
ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ
|
|
2007-06-07 |
ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ
|
|
2007-06-07 |
ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ
|
|
2. |
Configure desktop sharing
|
|
2007-06-07 |
ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ ਸੰਰਚਨਾ
|
|
3. |
(c) 2002, Tim Jansen
|
|
2009-01-31 |
(c) 2002, Tim Jansen
|
|
4. |
Tim Jansen
|
|
2009-01-31 |
ਟਿਮ ਜਾਨਸਨ
|
|
5. |
You have no open invitation.
|
|
2008-10-07 |
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
|
|
6. |
Open invitations: %1
|
|
2008-10-07 |
ਆਏ ਸੱਦੇ: %1
|
|
7. |
<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop sharing.
|
|
2007-06-07 |
<h1>ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝ</h1> ਇਹ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਹਾਨੂੰ KDE ਡੈਸਕਟਾਪ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।
|
|
8. |
Your names
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-01 |
ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ
|
|
9. |
Your emails
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-01 |
aalam@users.sf.net
|
|
11. |
Invitations
|
|
2008-10-07 |
ਸੱਦੇ
|
|
13. |
Create && &Manage Invitations...
|
|
2010-02-11 |
ਸੱਦੇ ਦਿਓ ਅਤੇ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ(&M)...
|
|
2008-10-07 |
ਸੱਦੇ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰੋ(&M)...
|
|
2008-10-07 |
ਸੱਦੇ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰੋ(&M)...
|
|
14. |
Click to view or delete the open invitations.
|
|
2008-10-07 |
ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸੱਦੇ ਵੇਖਣ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਦਬਾਉ।
|
|
16. |
Allow &uninvited connections
|
|
2008-10-07 |
ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ(&u)
|
|
17. |
Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you want to access your desktop remotely.
|
|
2010-02-11 |
ਬਿਨਾਂ ਸੱਦੇ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ। ਇਹ ਤਾਂ ਫਾਇਦੇਮੰਦ ਹੈ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਤੋਂ ਵਰਤਣ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
|
|
18. |
Announce service &on the network
|
|
2008-10-07 |
ਨੈਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਸੇਵਾ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰੋ(&o)
|
|
20. |
Confirm uninvited connections &before accepting
|
|
2008-10-07 |
ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ(&b)
|
|
21. |
If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you whether you want to accept the connection.
|
|
2010-02-11 |
ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਜਦੋਂ ਵੀ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਕਿ ਕੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ।
|
|
22. |
A&llow uninvited connections to control the desktop
|
|
2008-10-07 |
ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿਓ(&l)
|
|
2007-06-07 |
ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਨਜ਼ੂਰੀ(&l)
|
|
2007-06-07 |
ਬਿਨ-ਸੱਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਨਜ਼ੂਰੀ(&l)
|
|
23. |
Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse and keyboard).
|
|
2010-02-11 |
ਇਹ ਚੋਣ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੈਸਕਟਾਪ ਨੂੰ ਬਿਨ-ਸੱਦੇ ਵਾਲੇ ਯੂਜ਼ਰ ਤੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦੇਣ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰ ਦਿੰਦੇ ਹੋ (ਕੀਬੋਰਡ ਅਤੇ ਮਾਊਂਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ)।
|
|
24. |
Pass&word:
|
|
2008-10-07 |
ਪਾਸਵਰਡ(&w):
|
|
25. |
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access.
|
|
2010-02-11 |
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਿਨ-ਸੱਦੇ ਦੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਗਲਤ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ੋਰਦਾਰ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
|
|
28. |
Always disable &background image
|
|
2008-10-07 |
ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਚਿੱਤਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਯੋਗ ਕਰੋ(&b)
|