|
1.
|
|
|
Desktop Sharing Control Module
|
|
|
|
പണിയിടം പങ്കുവെക്കല് നിയന്ത്രണ ഘടകം
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:61
|
|
2.
|
|
|
Configure desktop sharing
|
|
|
|
പണിയിടം പങ്കുവെക്കുന്നത് ക്രമീകരിക്കാം
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:63
|
|
3.
|
|
|
(c) 2002, Tim Jansen
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(c) 2002, ടിം ജന്സെന്
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:64
|
|
4.
|
|
|
Tim Jansen
|
|
|
|
ടിം ജന്സെന്
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:66
|
|
5.
|
|
|
You have no open invitation.
|
|
|
|
നിങ്ങള്ക്ക് തുറന്ന ക്ഷണമില്ല.
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:94
|
|
6.
|
|
|
Open invitations: %1
|
|
|
|
തുറന്ന ക്ഷണങ്ങള്: %1
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:96
|
|
7.
|
|
|
<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop sharing.
|
|
|
|
<h1>പണിയിടംപങ്കിടല്</h1>കെഡിഈ പണിയിടം ക്രമീകരിക്കാന് ഈ ഘടകം നിങ്ങളെ അനുവദിക്കും
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:176
|
|
8.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
9.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
10.
|
|
|
Acc&ess
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:37
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
|
|
|
|
&സാമിപ്യം
|
|
Translated by
Sankaranaarayanan.N.M
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|