Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 36 results
1.
Desktop Sharing Control Module
Kontrollmodul zur Freigabe der Arbeitsfläche
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in kcm_krfb.cpp:61
2.
Configure desktop sharing
Freigabe der Arbeitsfläche einrichten
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in kcm_krfb.cpp:63
3.
(c) 2002, Tim Jansen
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
© 2002, Tim Jansen
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kcm_krfb.cpp:64
4.
Tim Jansen
Tim Jansen
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kcm_krfb.cpp:66
5.
You have no open invitation.
Es sind keine offenen Einladungen vorhanden.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in kcm_krfb.cpp:94
6.
Open invitations: %1
Offene Einladungen: %1
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in kcm_krfb.cpp:96
7.
<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop sharing.
<h1>Einrichtung der Arbeitsflächen-Freigabe</h1> Mit diesem Modul können Sie die Freigabe der KDE-Arbeitsfläche einrichten.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in kcm_krfb.cpp:176
8.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in rc.cpp:1
9.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in rc.cpp:2
10.
Acc&ess
i18n: file: configurationwidget.ui:37
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
&Zugriff
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in rc.cpp:5
110 of 36 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Frederik Schwarzer, Thomas Reitelbach.