Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
110 of 177 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Federico Zenith
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Federico Zenith
Located in rc.cpp:2
3.
&File
i18n: file: kmixui.rc:10
i18n: ectx: Menu (file)
&File
Translated by Giuseppe Ravasio
Located in rc.cpp:5
4.
&Help
i18n: file: kmixui.rc:21
i18n: ectx: Menu (help)
&Aiuto
Translated by Giuseppe Ravasio
Located in rc.cpp:8
5.
&Use custom colors
i18n: file: colorwidget.ui:20
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customColors)
&Usa colori personalizzati
Translated and reviewed by Giuseppe Ravasio
Located in rc.cpp:11
6.
Active
i18n: file: colorwidget.ui:30
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeColors)
Attivo
Translated and reviewed by Giuseppe Ravasio
Located in rc.cpp:14
7.
&Silent:
i18n: file: colorwidget.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
&Silenzioso:
Translated and reviewed by Giuseppe Ravasio
Located in rc.cpp:17
8.
&Loud:
i18n: file: colorwidget.ui:96
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoad)
&Forte:
Translated and reviewed by Giuseppe Ravasio
Located in rc.cpp:20
9.
&Background:
i18n: file: colorwidget.ui:112
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
&Sfondo:
Translated and reviewed by Giuseppe Ravasio
Located in rc.cpp:23
10.
Muted
i18n: file: colorwidget.ui:131
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mutedColors)
Silenziato
Translated and reviewed by Federico Zenith
Located in rc.cpp:26
110 of 177 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Federico Zenith, Giovanni Venturi, Giuseppe Ravasio, Luigi Toscano.