Translations by Marcello Anni
Marcello Anni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Current Player
|
|
2008-10-03 |
Giocatore attuale
|
|
2. |
Player %1
|
|
2008-10-03 |
Giocatore %1
|
|
3. |
Easy
|
|
2008-10-03 |
Facile
|
|
4. |
Medium
|
|
2008-10-03 |
Medio
|
|
5. |
Scores
|
|
2008-10-03 |
Punteggi
|
|
6. |
Player Name
|
|
2008-10-03 |
Nome giocatore
|
|
7. |
Completed Squares
|
|
2008-10-03 |
Quadrati completati
|
|
8. |
Online rankings
|
|
2008-10-03 |
Punteggi in rete
|
|
9. |
List of seats
|
|
2009-01-31 |
Elenco di posti
|
|
10. |
Start a new game with the current settings
|
|
2008-10-03 |
Inizia un nuovo gioco con le impostazioni attuali
|
|
2008-10-03 |
Inizia un nuovo gioco con le impostazioni attuali
|
|
11. |
Request to start a new game with the current settings
|
|
2008-10-03 |
Richiesta di inizio di un nuovo gioco con le impostazioni attuali
|
|
2008-10-03 |
Richiesta di inizio di un nuovo gioco con le impostazioni attuali
|
|
12. |
Display
|
|
2008-10-03 |
Aspetto
|
|
13. |
Computer Player
|
|
2008-10-03 |
Giocatore computer
|
|
14. |
The game has finished
|
|
2008-10-03 |
La partita è finita
|
|
15. |
It is your turn
|
|
2010-01-24 |
È il tuo turno
|
|
16. |
Waiting for opponent...
|
|
2008-10-03 |
In attesa dell'avversario...
|
|
17. |
Waiting for move result...
|
|
2008-10-03 |
In attesa dei risultati della mossa...
|
|
18. |
Take it in turns to draw lines.
If you complete a squares, you get another go.
|
|
2008-10-03 |
Per disegnare le linee ci vogliono turni.
Se completi un quadrato, hai un altro turno.
|
|
19. |
KSquares
|
|
2008-10-03 |
KSquares
|
|
20. |
(C) 2006-2007 Matt Williams
|
|
2008-10-03 |
(C) 2006-2007 Matt Williams
|
|
21. |
Matt Williams
|
|
2008-10-03 |
Matt Williams
|
|
22. |
Original creator and maintainer
|
|
2008-10-03 |
Creatore originale e responsabile
|
|
23. |
Fela Winkelmolen
|
|
2008-10-03 |
Fela Winkelmolen
|
|
24. |
Many patches and bugfixes
|
|
2008-10-03 |
Molte patch e correzioni
|
|
25. |
Run game in demo (autoplay) mode
|
|
2008-10-03 |
Esegui il gioco in modalità dimostrativa (automatica)
|
|
2008-10-03 |
Esegui il gioco in modalità dimostrativa (automatica)
|
|
26. |
Player %1
|
|
2010-01-24 |
Giocatore %1
|
|
27. |
New Game
|
|
2008-10-03 |
Nuovo gioco
|
|
2008-10-03 |
Nuovo gioco
|
|
28. |
Your names
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-03 |
Marcello Anni
|
|
29. |
Your emails
|
|
2009-11-23 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-03 |
marcello.anni@alice.it
|
|
30. |
Scoreboard
|
|
2008-10-03 |
Punteggi
|
|
31. |
Online game
|
|
2008-10-03 |
Gioco in rete
|
|
2008-10-03 |
Gioco in rete
|
|
32. |
Main Toolbar
|
|
2008-10-03 |
Barra degli strumenti principale
|
|
33. |
Number of Players
|
|
2008-10-03 |
Numero di giocatori
|
|
34. |
Player Names
|
|
2008-10-03 |
Nomi dei giocatori
|
|
35. |
Human or AI
|
|
2008-10-03 |
Umano o IA
|
|
36. |
Width of board
|
|
2008-10-03 |
Larghezza del tavoliere
|
|
37. |
Height of board
|
|
2008-10-03 |
Altezza del tavoliere
|
|
38. |
Quick start the game
|
|
2008-10-03 |
Inizio veloce del gioco
|
|
2008-10-03 |
Inizio veloce del gioco
|
|
39. |
Difficulty
|
|
2008-10-03 |
Difficoltà
|
|
40. |
How difficult the AI should be
|
|
2008-10-03 |
Quanto dovrebbe essere intelligente la IA
|
|
41. |
Line Color
|
|
2008-10-03 |
Colore linee
|
|
42. |
Indicator Line Color
|
|
2008-10-03 |
Colore dell'indicatore della linea
|