Translations by Serdar Dalgic

Serdar Dalgic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 105 results
522.
Under the Stairs
2010-07-15
Merdivenlerin Altında
526.
Short Circuit
2010-07-15
Kısa Devre
533.
Try the next level in the game you are playing.
2010-07-15
Oynadığınız oyunun sonraki seviyesini deneyin.
541.
Show a recording of the level you are currently playing.
2010-07-15
Oynadığınız oyun seviyesinin bir kaydını göster.
547.
Show a recording of any level you have played so far.
2010-07-15
Şimdiye kadar oynadığınız herhangi bir seviyenin kaydını seyredin.
550.
Kill the hero, in case he finds himself in a situation from which he cannot escape.
2010-07-15
Kahramanı, eğer kaçamayacağı bir durumun içinde kendisini bulursa öldür.
561.
Save your level after editing...
2010-07-15
Düzenlemeden sonra seviyeyi kaydet...
565.
Change a level's number or move it to another game...
2010-07-15
Bir seviyenin numarasını değiştir ya da başka bir oyuna taşı...
571.
Create a completely new game...
2010-07-15
Tamamen yeni bir oyun yarat...
574.
Change the name, rules or description of a game...
2010-07-15
Oyunun adını, kurallarını ya da açıklamasını değiştir...
577.
Play sound effects during the game.
2010-07-15
Oyun esnasında ses efektlerini çal.
580.
&Demo At Start
2010-07-15
Başlangıçta &Demoyu Aç
582.
&Mouse Controls Hero
2010-07-15
Kahramanı &Fare Yönetir
584.
Use the mouse to control the hero's moves.
2010-07-15
Kahramanın hareketlerini kontrol etmek için fareyi kullanın.
587.
Use the keyboard to control the hero's moves.
2010-07-15
Kahramanın hareketlerini kontrol etmek için klavyeyi kullanın.
589.
Pointer controls hero; dig using keyboard.
2010-07-15
İmleç kahramanı kontrol eder; kazmak için klavyeyi kullanın.
590.
Use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the keyboard to dig left and right.
2010-07-15
Sağa sola kazmak için klavyeyi, kahramanın hareketlerini kontrol etmek için de dizüstünün fare imlecini kullanın.
606.
Increase Speed
2010-07-15
Hızı Arttır
620.
Test Bug Fix
2010-07-15
Hata Düzeltimi Denemesi
630.
Press "%1" to RESUME
2010-07-15
DEVAM ETMEK için "%1" ögesine basın
631.
Press "%1" or "%2" to RESUME
2010-07-15
DEVAM ETMEK için "%1" veya "%2" ögesine basın
632.
Press "%1" to PAUSE
2010-07-15
DURDURMAK için "%1" ögesine basın
633.
Press "%1" or "%2" to PAUSE
2010-07-15
DURDURMAK için "%1" veya "%2" ögesine basın
634.
Has hint
2010-07-15
İpucuna sahip
636.
Theme Not Loaded
2010-07-15
Tema Yüklenemedi
637.
Cannot load the theme you selected. It is not in the required graphics format (SVG).
2010-07-15
Seçtiğiniz tema yüklenemedi. Beklenen grafik biçiminde (SVG) değil.
638.
Get Folders
2010-07-15
Klasörleri Al
643.
Edit Name/Hint
2010-07-15
Ad/İpucu Düzenle
644.
Edit level name or hint
2010-07-15
Seviye ismini ve ipucunu düzenle
645.
Edit text for the name or hint of a level
2010-07-15
Seviye ismi ve ipucu için metni düzenle
648.
Space/Erase
2010-07-15
Boş Bırak/Sil
649.
Paint empty squares or erase
2010-07-15
Boş kareler çiz veya sil
650.
Erase objects or paint empty squares
2010-07-15
Nesneleri sil ya da boş kareler boya
653.
Change the hero's starting position
2010-07-15
Kahramanın başlangıç konumunu değiştir
656.
Paint enemies at their starting positions
2010-07-15
Düşmanları başlangıç konumlarında boya
659.
Paint bricks (diggable objects)
2010-07-15
Boyalı tuğlalar (kazılabilir nesneler)
661.
Paint concrete (cannot dig)
2010-07-15
Beton boyama (kazılamaz)
662.
Paint concrete objects (not diggable)
2010-07-15
Beton nesnelerini boyama (kazılamaz)
664.
Trap/False Brick
2010-07-15
Tuzak/Yanlış Tuğla
668.
Paint ladders (ways to go up or down)
2010-07-15
Merdivenleri boya (yukarı ya da aşağı inmenin yolları)
672.
Paint hidden ladders, which appear when all the gold is gone
2010-07-15
Bütün altın gittiğinde gözüken gizli merdivenleri boya
674.
Bar/Pole
2010-07-15
Çubuk/Sırık
675.
Paint bars or poles
2010-07-15
Çubuk ya da sırıkları boya
676.
Paint bars or poles (can fall from these)
2010-07-15
Çubuk ya da sırıkları boya (buralardan düşülebilir)
679.
Paint gold (or other treasure)
2010-07-15
Altın (ya da başka bir hazineyi) boya
680.
Paint gold pieces (or other treasure)
2010-07-15
Altın parçaları (ya da başka bir hazineyi) boya
684.
Edit Name & Hint
2010-07-15
İsim & İpucunu Düzenle
689.
File name prefix:
2010-07-15
Dosya adı ön eki:
699.
Game Level/Lives/Score Day Date Time
2010-07-15
Oyun Seviye/Hak/Puan Gün Tarih Saat
709.
Cannot open file '%1' for output.
2010-07-15
'%1' dosyası çıktı için çalışmıyor.