Translations by André Marcelo Alvarenga

André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
2.
Game over.
2010-02-11
Tempo esgotado.
10.
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky and others
2010-08-06
(C) 2008-2010 Stefan Majewsky e outros
12.
Original author and current maintainer
2011-01-09
Autor original e mantenedor atual
16.
Default theme
2010-02-11
Tema padrão
18.
Classic theme
2010-02-11
Tema clássico
21.
Start with Very Easy difficulty level
2011-02-18
Começar com nível de dificuldade Muito fácil
2010-02-11
Começar com nível de dificuldade muito fácil
22.
Start with Easy difficulty level
2010-02-11
Começar com nível de dificuldade fácil
23.
Start with Medium difficulty level
2011-02-18
Começar com nível de dificuldade Médio
2010-02-11
Começar com nível de dificuldade médio
24.
Start with Hard difficulty level
2010-02-11
Começar com nível de dificuldade difícil
25.
Start with Very Hard difficulty level
2011-02-18
Começar com nível de dificuldade Muito difícil
2010-02-11
Começar com nível de dificuldade muito difícil
36.
Main Toolbar
2010-02-11
Barra de ferramentas principal
37.
The graphical theme to be used.
2011-01-09
O tema gráfico a ser usado.
38.
The difficulty level.
2010-02-11
O nível de dificuldade.
40.
<h3>Rules of Game</h3><p>Your goal is to assemble lines of at least three similar diamonds. Click on two adjacent diamonds to swap them.</p><p>Earn extra points by building cascades, and extra seconds by assembling big lines or multiple lines at one time.</p>
2010-02-11
<h3>Regras do jogo</h3><p>Seu objetivo é montar linhas com ao menos três diamantes similares. Clique em dois diamantes adjacentes para trocá-los de lugar.</p><p>Ganhe pontos extras removendo diamantes em cascata, e segundos extras montando linhas grandes ou múltiplas linhas de uma vez.</p>