Translations by Jeffrey Steve Borbon Sanabria

Jeffrey Steve Borbon Sanabria has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 397 results
1.
Your names
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-04
Jeffrey Steve Borbón Sanabria, Ignacio A. Poggi
2008-10-04
Jeffrey Steve Borbón Sanabria, Ignacio A. Poggi
2.
Your emails
2009-11-23
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-04
jeffto@aclibre.org, ignaciop.3@gmail.com
2008-10-04
jeffto@aclibre.org, ignaciop.3@gmail.com
3.
Log Message
2008-10-04
Mensaje de registro
4.
Message
2008-10-04
Mensaje
5.
&Message:
2008-10-04
&Mensaje:
7.
Properties
2008-10-04
Propiedades
8.
&Priority:
2008-10-04
&Prioridad:
9.
&Facility:
2008-10-04
&Instalación:
10.
Options
2008-10-04
Opciones
11.
&Tag:
2008-10-04
E&tiqueta:
13.
Open the 'logger' command manual.
2008-10-04
Abrir el manual de la orden 'logger'.
14.
This link opens the 'logger' command manual.
2008-10-04
Este enlace abre el manual de la orden 'logger'.
15.
<a href="man:/logger">Logger Manual</a>
2008-10-04
<qt><a href="man:/logger">Manual de registro</a></qt>
16.
&OK
2008-10-04
&Aceptar
17.
&Cancel
2008-10-04
&Cancelar
18.
Startup
2008-10-04
Inicio
19.
Load this log mode at startup:
2008-10-04
Cargar este modo de registro en el arranque:
20.
The log mode which is loaded by default at startup
2008-10-04
El modo de registro que se carga por omisión en el arranque:
2008-10-04
El modo de registro que se carga por omisión en el arranque:
22.
Log Lines List
2009-01-08
Lista de las líneas de registro
2008-10-04
Lista de las lí­neas de registro
2008-10-04
Lista de las lí­neas de registro
24.
Choose here the maximum number of log lines displayed in the main view.
2009-01-08
Seleccione el número máximo de líneas de registro que se mostrarán en la vista principal.
2008-10-04
Seleccione el número máximo de lí­neas de registro que se mostrarán en la vista principal.
2008-10-04
Seleccione el número máximo de lí­neas de registro que se mostrarán en la vista principal.
25.
You can choose here the maximum number of log lines displayed in the main view.
2009-01-08
Aquí puede seleccionar el número máximo de líneas de registro a mostrar en la vista principal.
2008-10-04
Aquí­ puede seleccionar el número máximo de lí­neas de registro a mostrar en la vista principal.
2008-10-04
Aquí­ puede seleccionar el número máximo de lí­neas de registro a mostrar en la vista principal.
31.
Remove &identifier from process name
2008-10-04
Eliminar el &identificador del nombre del proceso
35.
Date Format
2008-10-04
Formato de fecha
36.
&Short date format
2008-10-04
Formato de fecha &corto
37.
&Fancy short date format
2008-10-04
Formato de &fecha corto decorado
38.
&Long date format
2008-10-04
Formato de fecha &largo
39.
Fanc&y long date format
2008-10-04
Formato de fecha largo &decorado
40.
Load this log mode at startup.
2008-10-04
Cargar este modo de registro al arrancar:
2008-10-04
Cargar este modo de registro al arrancar:
41.
The log view line count limit.
2008-10-04
El límite de la cantidad de líneas del visor de registros
2008-10-04
El límite de la cantidad de líneas del visor de registros
48.
The date format of log lines.
2008-10-04
El formato de fecha de las líneas del registro
2008-10-04
El formato de fecha de las líneas del registro
50.
File List Description
2008-10-04
Lista de descripciones de archivo
51.
Log Files
2008-10-04
Archivos de registro
52.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose a new file</p></body></html>
2008-10-04
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Seleccione un nuevo archivo</p></body></html>
53.
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Opens a dialog box to choose a new file to be added to the list.</p></body></html>
2008-10-04
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Abre una caja de dialogo para seleccionar un nuevo archivo para ser agregado a la lista</p></body></html>
54.
&Add File...
2008-10-04
&Agregar archivo...
55.
&Modify File...
2008-10-04
&Modificar archivo...