Translations by Jaime Robles
Jaime Robles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
47. |
Whether the filter bar is shown.
|
|
2009-01-31 |
Aunque se muestre la barra de filtros.
|
|
145. |
Host Name:
|
|
2009-01-31 |
Nombre de máquina:
|
|
146. |
Identification:
|
|
2009-01-31 |
Identificación:
|
|
155. |
<p>These files will be analyzed to show the <b>Apache log</b> and the <b>Apache Access log</b>.</p>
|
|
2009-01-31 |
<p>Estos archivos serán analizados para mostrar los <b>registros de Apache</b> y los <b>registros de acceso de Apache</b>.</p>
|
|
156. |
Apache Log Files
|
|
2009-01-31 |
Registro de Apache
|
|
157. |
Add Apache File...
|
|
2009-01-31 |
Añadir archivo de Apache...
|
|
158. |
Apache Access Log Files
|
|
2009-01-31 |
Registro de accesos de Apache
|
|
159. |
Add Apache Access File...
|
|
2009-01-31 |
Añadir registro de accesos de Apache...
|
|
162. |
Host Name
|
|
2009-01-31 |
Nombre de la máquina
|
|
166. |
Agent Identity
|
|
2009-01-31 |
Identidad del agente
|
|
174. |
From config file
|
|
2009-01-31 |
Sin archivo de configuración...
|
|
184. |
<p>These files will be analyzed to show the <b>X.org log</b>.</p>
|
|
2009-01-31 |
<p>Se analizarán estos archivos para mostrar los <b>registros de X.org</b>.</p>
|
|
188. |
Authentication Log File
|
|
2009-01-31 |
Registro de autenticación
|
|
190. |
You can type or choose the authentication log file (example: <i>/var/log/auth.log</i>).
|
|
2009-01-31 |
Puede teclear o elegir el archivo de autenticación (por ejemplo: <i>/var/log/auth.log</i>).
|
|
191. |
You can type or choose here the authentication log file. This file will be analyzed when you select the <b>Authentication log</b> menu. Generally, its name is <i>/var/log/auth.log</i>
|
|
2009-01-31 |
Puede teclear o elegir el archivo de registro de autenticación. Este archivo será analizado cuando seleccione el menú de <b>registro de autenticación</b>. Generalmente es <i>/var/log/auth.log</i>
|
|
192. |
Acpid Log
|
|
2009-01-31 |
Registro de Acpid
|
|
193. |
<p>These files will be analyzed to show the <b>Acpid log</b>.</p>
|
|
2009-01-31 |
<p>Se analizarán estos archivos para mostrar los <b>registros de Acpid</b>.</p>
|
|
204. |
debug 2
|
|
2009-01-31 |
Depuración 2
|
|
205. |
New Log Level detected: Please send this log file to the KSystemLog developer to add it.
|
|
2009-01-31 |
Se ha detectado un nuevo nivel de registro: Por favor envíe este archivo de registro al desarrollador de KSystemLog para que lo añada.
|
|
207. |
Job Id:
|
|
2009-01-31 |
Id de tarea:
|
|
209. |
Num Copies:
|
|
2009-01-31 |
Núm. de copias:
|
|
210. |
Job Billing:
|
|
2009-01-31 |
Facturación de tarea:
|
|
224. |
Cups & Cups Web Server Log
|
|
2009-01-31 |
CUPS & Registros del servidor Web de CUPS
|
|
225. |
<p>These files will be analyzed to show the <b>Cups log</b> and the <b>Cups Web Access log</b>.</p>
|
|
2009-01-31 |
<p>Estos archivos se analizarán para mostrar los <b>registros de CUPS</b> y los <b>accesos web de CUPS</b>.</p>
|
|
226. |
Cups Log Files
|
|
2009-01-31 |
Archivos de registro de CUPS
|
|
227. |
Add Cups File...
|
|
2009-01-31 |
Agregar archivo de CUPS...
|
|
228. |
Cups Access Log Files
|
|
2009-01-31 |
Elegir archivo de registro de CUPS
|
|
229. |
Add Cups Access File...
|
|
2009-01-31 |
Agregar archivo de acceso de CUPS...
|
|
230. |
Cups Page Log Files
|
|
2009-01-31 |
Registro de páginas de CUPS
|
|
231. |
Add Cups Page File...
|
|
2009-01-31 |
Agregar archivo de páginas CUPS...
|
|
232. |
Cups PDF Log Files
|
|
2009-01-31 |
Registro de archivos PDF de CUPS
|
|
233. |
Add Cups PDF File...
|
|
2009-01-31 |
Agregar archivo PDF de CUPS...
|
|
235. |
Job Id
|
|
2009-01-31 |
Id de tarea
|
|
237. |
Num Copies
|
|
2009-01-31 |
Núm. de copias
|
|
238. |
Job Billing
|
|
2009-01-31 |
Job Billing
|
|
243. |
<p>These files will be analyzed to show the <b>Postfix Logs</b>.</p>
|
|
2009-01-31 |
<p>Estos archivos serán analizados para mostrar los <b>registros de Postfix</b>.</p>
|
|
259. |
You can type or choose the X Session log file (example: <i>~/.xsession-errors</i>).
|
|
2009-01-31 |
Puede teclear o elegir el archivo de sesión X (por ejemplo: <i>~/.xsession-errors</i>).
|
|
260. |
You can type or choose here the X Session log file. This file will be analyzed when you select the <b>X Session log</b> menu. Generally, its name is <i>~/.xsession-errors</i>
|
|
2009-01-31 |
Puede teclear o elegir el archivo de registro de la sesión X. Este archivo será analizado cuando seleccione el menú de <b>registro de la sesión X</b>. Generalmente es <i>~/.xsession-errors</i>
|
|
272. |
<p>These files will be analyzed to show the <b>Cron Logs</b> (i.e. planned tasks logs). <a href='man:/cron'>More information...</a></p>
|
|
2009-01-31 |
<p>Estos archivos se analizarán para mostrar los <b>registros del Cron</b> (ej. registros de tareas planificadas). <a href='man:/cron'>Más información...</a></p>
|
|
273. |
Enable Process Filtering
|
|
2009-01-31 |
Habilitar filtrado de proceso
|
|
274. |
Only keeps lines which matches this process :
|
|
2009-01-31 |
Mantener sólo las líneas coincidentes con este proceso:
|
|
278. |
<p>These files will be analyzed to show the <b>System logs</b>.</p>
|
|
2009-01-31 |
<p>Estos archivos serán analizados para mostrar los <b>registros del sistema</b>.</p>
|
|
295. |
<p>These files will be analyzed to show <b>Samba log</b>, <b>Samba Access log</b> and <b>Netbios log</b>.</p>
|
|
2009-01-31 |
<p>Se analizarán estos archivos para mostrar los <b>registros de Samba</b>, <b>registros de acceso de Samba</b> y los <b>registros de Netbios</b>.</p>
|
|
296. |
Samba Log Files
|
|
2009-01-31 |
Registro de Samba
|
|
297. |
Add Samba File...
|
|
2009-01-31 |
Agregar archivo de Samba...
|
|
298. |
Samba Access Log Files
|
|
2009-01-31 |
Registro de accesos de Samba
|
|
299. |
Add Samba Access File...
|
|
2009-01-31 |
Añadir archivo de registro de accesos de Samba...
|
|
300. |
Netbios Log Files
|
|
2009-01-31 |
ArchivRegistro de Netbios
|
|
301. |
Add Netbios File...
|
|
2009-01-31 |
Añadir archivo de Netbios...
|