Translations by Federico Zenith
Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Switch Focus Right
|
|
2010-08-11 |
Dai il fuoco a destra
|
|
~ |
Switch Focus Down
|
|
2010-08-11 |
Dai il fuoco in basso
|
|
~ |
Switch Focus Up
|
|
2010-08-11 |
Dai il fuoco in alto
|
|
~ |
Switch Focus Left
|
|
2010-08-11 |
Dai il fuoco a sinistra
|
|
~ |
Tiling Disabled
|
|
2010-08-05 |
Intarsio disabilitato
|
|
~ |
Enable/Disable Tiling
|
|
2010-08-05 |
Abilita/Disabilita intarsio
|
|
~ |
Toggle Floating
|
|
2010-08-05 |
Commuta fluttuante
|
|
~ |
Tiling
|
|
2010-08-05 |
Intarsio
|
|
~ |
Tiling Enabled
|
|
2010-08-05 |
Intarsio abilitato
|
|
~ |
Move Window Up
|
|
2010-06-13 |
Sposta la finestra in alto
|
|
~ |
Previous Layout
|
|
2010-06-13 |
Disposizione precedente
|
|
~ |
Next Layout
|
|
2010-06-13 |
Distribuzione successiva
|
|
~ |
Move Window Down
|
|
2010-06-13 |
Sposta la finestra in basso
|
|
~ |
Move Window Right
|
|
2010-06-13 |
Sposta la finestra a destra
|
|
~ |
Desktop effects were too slow and have been suspended.
If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' shortcut.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
2010-06-13 |
Gli effetti del desktop erano troppo lenti e sono stati sospesi.
Se ritieni che fosse solo un problema temporaneo, puoi riattivarli con la scorciatoia «%1».
Puoi disabilitare il controllo del funzionamento dalle impostazioni di sistema (Dalla scheda Avanzate fra Effetti del desktop).
|
|
~ |
Desktop effects were too slow and have been suspended.
You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab in Desktop Effects).
|
|
2010-06-13 |
Gli effetti del desktop erano troppo lenti e sono stati sospesi.
Puoi disabilitare il controllo del funzionamento dalle impostazioni di sistema (Dalla scheda Avanzate fra Effetti del desktop).
|
|
~ |
Move Window Left
|
|
2010-06-13 |
Sposta la finestra a sinistra
|
|
2. |
Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can resume using the '%1' shortcut.
|
|
2010-06-13 |
Gli effetti del desktop sono stati sospesi da un'altra applicazione.<br/>Puoi riattivarla con la scorciatoia «%1».
|
|
3. |
<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but <b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>
|
|
2011-08-28 |
<b>La composizione con OpenGL (quella predefinita) ha mandato in crash KWin in passato.</b><br>Ciò è dovuto probabilmente a un bug dei driver.<p>Se credi di aver aggiornato i driver a qualcosa di stabile,<br>puoi rimuovere questa protezione, ma <b>sappi che ciò può portare a un crash immediato!</b></p><p>In alternativa, puoi provare a usare la modalità XRender.</p>
|
|
9. |
Walk Through Window Tabs
|
|
2010-01-24 |
Percorri le schede delle finestre
|
|
10. |
Walk Through Window Tabs (Reverse)
|
|
2010-01-24 |
Percorri le schede delle finestre (all'indietro)
|
|
11. |
Remove Window From Group
|
|
2010-01-24 |
Rimuovi dal gruppo
|
|
39. |
Quick Tile Window to the Left
|
|
2011-08-28 |
Incastra la finestra a sinistra
|
|
2010-02-11 |
Affianca la finestra a sinistra
|
|
40. |
Quick Tile Window to the Right
|
|
2011-08-28 |
Incastra la finestra a destra
|
|
2010-02-11 |
Affianca la finestra a destra
|
|
41. |
Quick Tile Window to the Top Left
|
|
2011-08-28 |
Incastra la finestra a sinistra in alto
|
|
42. |
Quick Tile Window to the Bottom Left
|
|
2011-08-28 |
Incastra la finestra a sinistra in basso
|
|
43. |
Quick Tile Window to the Top Right
|
|
2011-08-28 |
Incastra la finestra a destra in alto
|
|
44. |
Quick Tile Window to the Bottom Right
|
|
2011-08-28 |
Incastra la finestra a destra i basso
|
|
45. |
Switch to Window Above
|
|
2010-01-24 |
Vai alla finestra sopra
|
|
46. |
Switch to Window Below
|
|
2010-01-24 |
Vai alla finestra sotto
|
|
47. |
Switch to Window to the Right
|
|
2010-01-24 |
Vai alla finestra a destra
|
|
48. |
Switch to Window to the Left
|
|
2010-01-24 |
Vai alla finestra a sinistra
|
|
49. |
Increase Opacity of Active Window by 5 %
|
|
2012-04-17 |
Aumenta l'opacità della finestra attiva del 5%
|
|
50. |
Decrease Opacity of Active Window by 5 %
|
|
2012-04-17 |
Diminuisci l'opacità della finestra attiva del 5%
|
|
53. |
Window to Desktop %1
|
|
2011-07-15 |
Finestra al desktop %1
|
|
60. |
Window to Screen %1
|
|
2011-07-15 |
Finestra sullo schermo %1
|
|
62. |
Show Desktop
|
|
2010-01-24 |
Mostra desktop
|
|
64. |
Switch to Desktop %1
|
|
2011-07-15 |
Vai al desktop %1
|
|
65. |
Switch to Next Desktop
|
|
2010-01-24 |
Vai al desktop successivo
|
|
66. |
Switch to Previous Desktop
|
|
2010-01-24 |
Vai al desktop precedente
|
|
67. |
Switch One Desktop to the Right
|
|
2010-01-24 |
Vai un desktop a destra
|
|
68. |
Switch One Desktop to the Left
|
|
2010-01-24 |
Vai un desktop a sinistra
|
|
69. |
Switch One Desktop Up
|
|
2010-01-24 |
Vai al desktop superiore
|
|
70. |
Switch One Desktop Down
|
|
2010-01-24 |
Vai al desktop inferiore
|
|
71. |
Switch to Screen %1
|
|
2011-07-15 |
Vai allo schermo %1
|
|
72. |
Switch to Next Screen
|
|
2010-01-24 |
Vai allo schermo successivo
|
|
74. |
Kill Window
|
|
2009-08-05 |
Termina la finestra
|
|
82. |
(c) 1999-2008, The KDE Developers
|
|
2010-06-13 |
© 1999–2008, gli sviluppatori di KDE
|