Translations by Xavier Besnard

Xavier Besnard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
5.
No greeter widget plugin loaded. Check the configuration.
2012-03-13
Aucun composant graphique de bienvenue n'a été chargé. Vérifiez la configuration.
7.
You are required to change your password immediately (password aged).
2012-03-13
Vous devez changez votre mot de passe immédiatement (mot de passe trop ancien).
9.
You are not allowed to login at the moment.
2012-03-13
Votre connexion n'est pas autorisée pour le moment.
14.
Your account has expired; please contact your system administrator.
2012-03-13
Votre compte a expiré. Veuillez contacter votre administrateur système.
15.
A critical error occurred. Please look at KDM's logfile(s) for more information or contact your system administrator.
2012-03-13
Un problème grave est survenu. Veuillez consulter le(s) journal(aux) de KDM pour plus d'informations ou contacter votre administrateur système.
26.
Theme not usable with authentication method '%1'.
2012-03-13
Thèmes non utilisables avec la méthode d'identification « %1 ».
51.
Your saved session type '%1' is not valid any more. Please select a new one, otherwise 'default' will be used.
2012-03-13
Le type de session enregistrée « %1 » est devenu non valable. Veuillez en sélectionner un nouveau, sans quoi le type par défaut sera utilisé.
53.
This display requires no X authorization. This means that anybody can connect to it, open windows on it or intercept your input.
2012-03-13
Cet affichage ne requiert pas aucune autorisation X. Cela signifie que n'importe qui peut s'y connecter, y ouvrir des fenêtres ou intercepter votre saisie.
60.
%1 does not seem to be a correct theme file
2012-03-13
« %1 » ne semble pas être un fichier de thème valable
83.
&Schedule...
2012-03-13
Planifier...
87.
Scheduling
2012-03-13
Ordonnancement
88.
&Start:
2012-03-13
&Démarrage :
91.
Entered start date is invalid.
2012-03-13
La date de départ saisie est non valable.
92.
Entered timeout date is invalid.
2012-03-13
Le délai saisi est non valable.
97.
<br/>Switching to console mode will terminate all local X servers and leave you with console logins only. Graphical mode is automatically resumed 10 seconds after the last console session ends or after 40 seconds if no-one logs in in the first place.<br/>
2012-03-13
<br/>Le basculement vers le mode console terminera toutes les sessions locales du serveur X et maintiendra uniquement vos connexions console. Le mode graphique est automatiquement réactivé après 10 secondes après la fin de la dernière session console ou après 40 secondes si personne ne connecte entre temps.<br/>
102.
Abort active sessions:
2012-03-13
Arrêter les sessions actives :
103.
No permission to abort active sessions:
2012-03-13
Aucune autorisation pour arrêter les sessions actives :
106.
Cancel pending shutdown:
2012-03-13
Annuler l'arrêt programmé :
107.
No permission to cancel pending shutdown:
2012-03-13
Aucune autorisation pour interrompre l'arrêt programmé :
110.
console user
2012-03-13
utilisateur en mode console
115.
Owner: %1 Type: %2%5 Start: %3 Timeout: %4
2012-03-13
Propriétaire : %1 Type : %2%5 Démarrage : %3 Délai : %4
116.
abort all sessions
2012-03-13
Arrêter toutes les sessions
117.
abort own sessions
2012-03-13
Arrêter ses propres sessions
118.
cancel shutdown
2012-03-13
annuler l'arrêt