Translations by Dalibor Djuric

Dalibor Djuric has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
1.
AltGraph
2011-01-11
AltGr
2.
Hyper
2011-01-11
Hyper
3.
Super
2011-01-11
Super
4.
Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active
2011-01-11
Pritisnite %1 dok su aktivni NumLock, CapsLock i ScrollLock|/|Pritisnite $[aku %1] dok su aktivni NumLock, CapsLock i ScrollLock
5.
Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active
2011-01-11
Pritisnite %1 dok su aktivni CapsLock i ScrollLock|/|Pritisnite $[aku %1] dok su aktivni CapsLock i ScrollLock
6.
Press %1 while NumLock and ScrollLock are active
2011-01-11
Pritisnite %1 dok su aktivni NumLock i ScrollLock|/|Pritisnite $[aku %1] dok su aktivni NumLock i ScrollLock
7.
Press %1 while ScrollLock is active
2011-01-11
Pritisnite %1 dok je aktivan ScrollLock|/|Pritisnite $[aku %1] dok je aktivan ScrollLock
8.
Press %1 while NumLock and CapsLock are active
2011-01-11
Pritisnite %1 dok su aktivni NumLock i CapsLock|/|Pritisnite $[aku %1] dok su aktivni NumLock i CapsLock
9.
Press %1 while CapsLock is active
2011-01-11
Pritisnite %1 dok je aktivan CapsLock|/|Pritisnite $[aku %1] dok je aktivan CapsLock
10.
Press %1 while NumLock is active
2011-01-11
Pritisnite %1 dok je aktivan NumLock|/|Pritisnite $[aku %1] dok je aktivan NumLock
11.
Press %1
2011-01-11
Pritisnite %1|/|Pritisnite $[aku %1]
12.
kaccess
2011-01-11
K‑pristup
13.
KDE Accessibility Tool
2011-01-11
KDE‑ova alatka za pristupačnost|/|$[svojstva dat 'KDE‑ovoj alatki za pristupačnost']
14.
(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel
2011-01-11
© 2000, Matijas Helcer-Klipfel
15.
Matthias Hoelzer-Kluepfel
2011-01-11
Matijas Helcer-Klipfel
16.
Author
2011-01-11
autor
17.
Audible Bell
2011-01-11
Čujno zvono
18.
Use &system bell
2011-01-11
Koristi &sistemsko zvono
19.
Us&e customized bell
2011-01-11
Koristi &prilagođeno zvono
20.
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep".
2011-01-11
Ako je ova opcija uključena, koristiće se podrazumevano sistemsko zvono. Pogledajte u kontrolnom modulu sistemskog zvona kako da ga prilagodite. Podrazumevano se oglašava kao prosto „bip“.
21.
<p>Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.</p><p> Please note that on slow machines this may cause a "lag" between the event causing the bell and the sound being played.</p>
2011-01-11
<qt><p>Uključite ovo ako želite prilagođeno zvono, odnosno da se oglašava neki zvučni fajl. Ako se odlučite za ovo, verovatno ćete želeti da isključite sistemsko zvono.</p><p>Na sporijim mašinama ovakvo zvono može malo kasniti za događajem koji ga je izazvao.</p></qt>
22.
Sound &to play:
2011-01-11
Ime &zvučnog fajla:
23.
Browse...
2011-01-11
Pregledaj...
24.
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog.
2011-01-11
Ako zadate upotrebu prilagođenog zvona, ovde možete izabrati željeni zvučni fajl. Kliknite na „Pregledaj...“ da biste ga izabrali dijalogom fajlova.
25.
Visible Bell
2011-01-11
Vizuelno zvono
26.
&Use visible bell
2011-01-11
Koristi &vizuelno zvono
27.
This option will turn on the "visible bell", i.e. a visible notification shown every time that normally just a bell would occur. This is especially useful for deaf people.
2011-01-11
Ova opcija će uključiti „vizuelno zvono“, tj. vizuelno obaveštenje umesto uobičajenog zvučnog kad god bi se zvono oglasilo. Vrlo zgodno za korisnike sa slabijim sluhom.
28.
I&nvert screen
2011-01-11
&Izvrnut ekran
29.
All screen colors will be inverted for the amount of time specified below.
2011-01-11
Sve ekranske boje će biti izvrnute za vremenski period zadat ispod.
30.
F&lash screen
2011-01-11
&Trepćući ekran
31.
The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below.
2011-01-11
Ekran će zadobiti posebnu boju tokom vremenskog perioda zadatog ispod.
32.
Click here to choose the color used for the "flash screen" visible bell.
2011-01-11
Kliknite ovde da izaberete boju koja će biti korišćena za trepćući ekran.
33.
Duration:
2011-01-11
Trajanje:
34.
msec
2011-01-11
ms
35.
Here you can customize the duration of the "visible bell" effect being shown.
2011-01-11
Ovde možete prilagoditi vremenski period za efekat vizuelnog zvona.
36.
&Bell
2011-01-11
&Zvono
37.
S&ticky Keys
2011-01-11
Lepljivi &tasteri
38.
Use &sticky keys
2011-01-11
Koristi &lepljive tastere
39.
&Lock sticky keys
2011-01-11
&Zaključaj lepljive tastere
40.
Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously
2011-01-11
Isključi lepljive tastere kada se dva tastera istovremeno pritisnu
41.
Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked
2011-01-11
Upotrebi sistemsko zvono kad god se modifikator zapne, zaključa ili otključa
42.
Locking Keys
2011-01-11
Tasteri za zaključavanje
43.
Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated
2011-01-11
Upotrebi sistemsko zvoni kad god se taster za zaključavanje aktivira ili deaktivira
44.
Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key changes its state
2011-01-11
Upotrebi KDE‑ov mehanizam sistemskih obaveštenja kad god modifikatorski taster ili taster za zaključavanje promeni stanje
45.
Configure &Notifications...
2011-01-11
Podesi &obaveštenja...
46.
&Modifier Keys
2011-01-11
&Modifikatorski tasteri
47.
Slo&w Keys
2011-01-11
&Spori tasteri
48.
&Use slow keys
2011-01-11
Koristi s&pore tastere
49.
Acceptance dela&y:
2011-01-11
&Odgođeno prihvatanje:
50.
&Use system bell whenever a key is pressed
2011-01-11
&Oglasi sistemsko zvono uvek kada se taster pritisne