Translations by Karl Ove Hufthammer
Karl Ove Hufthammer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
|
|
2008-10-07 |
Skriv namn for denne <i>vevmappa</i> og tenaradressa, porten og mappestigen som skal brukast, og trykk <b>Lagra og kopla til</b>.
|
|
2. |
Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
|
|
2008-10-07 |
Skriv namn for denne <i>SSH-tilkoplinga</i> og tenaradressa, porten og mappestigen som skal brukast, og trykk <b>Lagra og kopla til</b>.
|
|
3. |
Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> as well as a server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
|
|
2008-10-07 |
Skriv namn for denne <i>FTP-tilkoplinga</i> og tenaradressa, porten og mappestigen som skal brukast, og trykk <b>Lagra og kopla til</b>.
|
|
4. |
Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> as well as a server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
|
|
2008-10-07 |
Skriv namn for denne <i>Microsoft Windows-nettverksstasjonen</i> og tenaradressa, porten og mappestigen som skal brukast, og trykk <b>Lagra og kopla til</b>.
|
|
5. |
Unable to connect to server. Please check your settings and try again.
|
|
2008-10-07 |
Klarte ikkje kopla til tenaren. Kontroller innstillingane og prøv igjen.
|
|
6. |
Save && C&onnect
|
|
2008-10-07 |
Lagra og &kopla til
|
|
7. |
C&onnect
|
|
2008-10-07 |
K&opla til
|
|
8. |
KDE Network Wizard
|
|
2008-10-07 |
KDE-nettverksvegvisar
|
|
9. |
(c) 2004 George Staikos
|
|
2008-10-07 |
© 2004 George Staikos
|
|
10. |
George Staikos
|
|
2008-10-07 |
George Staikos
|
|
11. |
Primary author and maintainer
|
|
2008-10-07 |
Hovudutviklar og vedlikehaldar
|
|
12. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-07 |
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
13. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-07 |
gaute@verdsveven.com
|
|
14. |
Network Folder Wizard
|
|
2008-10-07 |
Vegvisar for nettverksmappe
|
|
15. |
Add Network Folder
|
|
2008-10-07 |
Legg til ei nettverksmappe
|
|
16. |
Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next button.
|
|
2008-10-07 |
Vel kva type nettverksmappe du vil kopla til og trykk «Neste».
|
|
17. |
&Recent connection:
|
|
2008-10-07 |
&Nyleg bruka tilkopling:
|
|
18. |
&WebFolder (webdav)
|
|
2008-10-07 |
&Vevmappe (webdav)
|
|
19. |
&Secure shell (ssh)
|
|
2008-10-07 |
&Sikkert skal (ssh)
|
|
20. |
FT&P
|
|
2008-10-07 |
FT&P
|
|
21. |
&Microsoft® Windows® network drive
|
|
2008-10-07 |
&Microsoft® Windows®-nettverksstasjon
|
|
22. |
Network Folder Information
|
|
2008-10-07 |
Informasjon om nettmappe
|
|
23. |
Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder path to use and press the Next button.
|
|
2008-10-07 |
Skriv namn for denne <i>%1</i> og tenaradressa, porten og mappestigen som skal brukast, og trykk «Neste».
|
|
24. |
&Name:
|
|
2008-10-07 |
&Namn:
|
|
25. |
&User:
|
|
2008-10-07 |
&Brukar:
|
|
26. |
Se&rver:
|
|
2008-10-07 |
&Tenar:
|
|
27. |
&Port:
|
|
2008-10-07 |
&Port:
|
|
29. |
&Folder:
|
|
2008-10-07 |
&Mappe:
|
|
31. |
Cr&eate an icon for this remote folder
|
|
2008-10-07 |
L&ag eit ikon for fjernmappa
|
|
32. |
&Use encryption
|
|
2008-10-07 |
&Bruk kryptering
|