Translations by Jaro Can

Jaro Can has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
1.
Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
2009-02-01
Ji bo vê <i>PeldankaTorê</i> û yên din wekî navnîşana pêşkêşkerê, derî û riya peldankê navekî binivîse û pêl <b>Tomar bike & Girêbide</b> bike.
2.
Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
2009-02-01
Ji bo vê <i>Girêdana Qalika Ewle</i> û yên din wekî navnîşana pêşkêşkerê, derî û riya peldankê navekî binivîse û pêl <b>Tomar bike & Girêbide</b> bike.
3.
Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> as well as a server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
2009-02-01
Ji bo vê <i>Girêdana Protokola Veguheztina Pelan (FTP)</i> û yên din wekî navnîşana pêşkêşkerê û riya peldankê navekî binivîse û pêl <b>Tomar bike & Girêbide</b> bike.
4.
Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> as well as a server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button.
2009-02-01
Ji bo vê <i>Ajokerê torê yê Microsoft Windows</i> û yên din wekî navnîşana pêşkêşkerê û riya peldankê navekî binivîse û pêl <b>Tomar bike & Girêbide</b> bike.
5.
Unable to connect to server. Please check your settings and try again.
2009-02-01
Nikarî bi pêşkêşkerê re bê girêdan. Jê kerema xwe mîhengên xwe kontrol bike û cardin biceribîne.
6.
Save && C&onnect
2009-02-01
Tomar bike && G&irêbide
7.
C&onnect
2009-02-01
G&irêbide
8.
KDE Network Wizard
2009-02-01
KDE Sêrbaza Torê
9.
(c) 2004 George Staikos
2009-02-01
(c) 2004 George Staikos
10.
George Staikos
2009-02-01
George Staikos
11.
Primary author and maintainer
2009-02-01
Nivîsar û kesê miqat yê pêşîn
12.
Your names
2009-02-01
Omer Ensari
13.
Your emails
2009-02-01
oensari@gmail.com
14.
Network Folder Wizard
2009-02-01
Sêrbaza Peldanka Torê
15.
Add Network Folder
2009-02-01
Peldanka Torê Lê Zêde Bike
16.
Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next button.
2009-02-01
Cureyê peldanka torê yê tu dixwazî jê re girêdan çê bikî hilbijêre û pêl bişkojka Pêş bike.
17.
&Recent connection:
2009-02-01
Girêdanên &Dawî:
18.
&WebFolder (webdav)
2009-02-01
&PeldankaTorê (webdav)
19.
&Secure shell (ssh)
2009-02-01
Qalika &ewle (ssh)
20.
FT&P
2009-02-01
FT&P
21.
&Microsoft® Windows® network drive
2009-02-01
Ajokerê torê yê &Microsoft® Windows®
22.
Network Folder Information
2009-02-01
Agahiya Peldanka Torê
23.
Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder path to use and press the Next button.
2009-02-01
Ji bo vê <i>%1</i> û yên din wekî navnîşana pêşkêşkerê, derî û riya peldankê navekî binivîse û pêl Pêşve bike.
24.
&Name:
2009-02-01
&Nav:
25.
&User:
2009-02-01
&Bikarhêner:
26.
Se&rver:
2009-02-01
Pêş&kêşker:
27.
&Port:
2009-02-01
&Derî:
29.
&Folder:
2009-02-01
&Peldank:
30.
Encoding:
2009-02-01
Kodkirin:
31.
Cr&eate an icon for this remote folder
2009-02-01
Ji bo vê peldanka dûr îkonekî bi&afirîne
32.
&Use encryption
2009-02-01
Nasnavkirin &Bi kar bîne