Translations by Sharuzzaman Ahmat Raslan
Sharuzzaman Ahmat Raslan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload
|
|
2009-07-18 |
KIO Exec - Buka fail jauh, lihat pengubahsuaian, minta muat naik
|
|
2. |
'command' expected.
|
|
2009-07-18 |
'perintah' yang dijangka.
|
|
3. |
The URL %1
is malformed
|
|
2009-07-18 |
URL %1
cacat bentuk
|
|
4. |
Remote URL %1
not allowed with --tempfiles switch
|
|
2009-07-18 |
URL jauh %1
tidak dibenarkan dengan penanda --tempfiles
|
|
5. |
The supposedly temporary file
%1
has been modified.
Do you still want to delete it?
|
|
2009-07-18 |
Fail yang sepatutnya sementara
%1
telah diubahsuai.
Anda masih mahu memadamnya?
|
|
6. |
File Changed
|
|
2009-07-18 |
Fail Diubah
|
|
7. |
Do Not Delete
|
|
2009-07-18 |
Jangan Padam
|
|
8. |
The file
%1
has been modified.
Do you want to upload the changes?
|
|
2009-07-18 |
Fail
%1
telah diubahsuai.
Anda mahu muat naik perubahan?
|
|
9. |
Upload
|
|
2009-07-18 |
Muatnaik
|
|
10. |
Do Not Upload
|
|
2009-07-18 |
Jangan Muatnaik
|
|
11. |
KIOExec
|
|
2009-07-18 |
KIOExec
|
|
12. |
(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers
|
|
2009-07-18 |
(c) 1998-2000,2003 Pemaju KFM/Konqueror
|
|
13. |
David Faure
|
|
2009-07-18 |
David Faure
|
|
14. |
Stephan Kulow
|
|
2009-07-18 |
Stephan Kulow
|
|
15. |
Bernhard Rosenkraenzer
|
|
2009-07-18 |
Bernhard Rosenkraenzer
|
|
16. |
Waldo Bastian
|
|
2009-07-18 |
Waldo Bastian
|
|
17. |
Oswald Buddenhagen
|
|
2009-07-18 |
Oswald Buddenhagen
|
|
18. |
Treat URLs as local files and delete them afterwards
|
|
2009-07-18 |
Anggap URL sebagai fail lokal dan hapuskannya kemudian
|
|
19. |
Suggested file name for the downloaded file
|
|
2009-07-18 |
Cadangan nama fail untuk fail dimuatturun
|
|
20. |
Command to execute
|
|
2009-07-18 |
Perintah hendak dilaksana
|
|
21. |
URL(s) or local file(s) used for 'command'
|
|
2009-07-18 |
URL atau fail lokal yang digunakan untuk 'perintah'
|
|
22. |
Your names
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-07-18 |
Sharuzzaman, MIMOS
|
|
23. |
Your emails
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-07-18 |
sharuzzaman@myrealbox.com, opensource@mimos.my
|