Translations by berend
berend has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 16 of 16 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload
|
|
2008-01-13 |
KIO Exec - iepenet eksterne triemmen, hâld wizigingen by, freget om ferstjoeren.
|
|
2006-04-11 |
KIO Exec - iepent eksterne triemen, hâld wizigingen by, freeget om ferstjoeren.
|
|
2006-04-11 |
KIO Exec - iepent eksterne triemen, hâld wizigingen by, freeget om ferstjoeren.
|
|
2. |
'command' expected.
|
|
2007-06-06 |
'kommando' ferwachte.
|
|
2006-04-11 |
'commando' ferwacht.
|
|
2006-04-11 |
'commando' ferwacht.
|
|
5. |
The supposedly temporary file
%1
has been modified.
Do you still want to delete it?
|
|
2007-06-06 |
De mooglyk tydlike triem
%1
is wizige.
Wolle jo it dochs wiskje?
|
|
12. |
(c) 1998-2000,2003 The KFM/Konqueror Developers
|
|
2009-10-12 |
(c) 1998-2000,2003 de KFM/Konqueror-ûntwikkelders
|
|
18. |
Treat URLs as local files and delete them afterwards
|
|
2008-01-13 |
Behannelje URL-adressen as lokale triemmen en wiskje se efterôf
|
|
2006-04-11 |
Behannelje URL-adresse as lokale triemen en wis se efterôf
|
|
2006-04-11 |
Behannelje URL-adresse as lokale triemen en wis se efterôf
|
|
21. |
URL(s) or local file(s) used for 'command'
|
|
2006-04-11 |
URL(s) of lokale triem(en) foar 'commando'
|
|
2006-04-11 |
URL(s) of lokale triem(en) foar 'commando'
|
|
22. |
Your names
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
23. |
Your emails
|
|
2010-11-11 |
acropia@gmail.com, berendy@gmail.com
|
|
2009-11-17 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|