Translations by Stephan Johach

Stephan Johach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
2.
'command' expected.
2006-08-24
"befehl" erwartet.
2006-08-24
"befehl" erwartet.
2006-08-24
"befehl" erwartet.
2006-05-15
Befehl erwartet.
3.
The URL %1 is malformed
2006-05-15
Die URL %1 ist ungültig.
5.
The supposedly temporary file %1 has been modified. Do you still want to delete it?
2006-05-15
Die (vermutlich) temporäre Datei %1 wurde geändert. Wirklich löschen?
2006-05-15
Die (vermutlich) temporäre Datei %1 wurde geändert. Wirklich löschen?
2006-05-15
Die (vermutlich) temporäre Datei %1 wurde geändert. Wirklich löschen?
2006-05-15
Die (vermutlich) temporäre Datei %1 wurde geändert. Wirklich löschen?
8.
The file %1 has been modified. Do you want to upload the changes?
2006-08-24
Die Datei %1 wurde geändert Möchten Sie die Änderungen hochladen?
2006-05-15
Die Datei %1 wurde geändert Möchten Sie die Änderungen hinaufladen?
18.
Treat URLs as local files and delete them afterwards
2006-05-15
Adressen (URLs) als lokale Dateien behandeln und später löschen
21.
URL(s) or local file(s) used for 'command'
2006-05-15
Es werden URL(s) oder lokale Datei(en) für "befehl" verwendet.
2006-05-15
Es werden URL(s) oder lokale Datei(en) für "befehl" verwendet.
2006-05-15
Es werden URL(s) oder lokale Datei(en) für "befehl" verwendet.
2006-05-15
Es werden URL(s) oder lokale Datei(en) für "befehl" verwendet.
22.
Your names
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
23.
Your emails
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.