Translations by Zlatko Popov

Zlatko Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
1.
<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>
2008-09-29
<qt>Моля, въведете информация за идентификация за <b>%1</b></qt>
2.
Please enter authentication information for: Server = %1 Share = %2
2008-09-29
Моля, въведете информация за идентификация за: Сървър: %1 Споделен ресурс: %2
3.
libsmbclient failed to create context
2009-07-24
Грешка при инициализиране на libsmbclient
2008-09-29
Грешка при стартиране на libsmbclient
2008-09-29
Грешка при стартиране на libsmbclient
4.
libsmbclient failed to initialize context
2009-07-24
Грешка при инициализиране на libsmbclient
2008-09-29
Грешка при стартиране на libsmbclient
2008-09-29
Грешка при стартиране на libsmbclient
5.
%1: Unknown file type, neither directory or file.
2008-09-29
%1: Непознат тип файл. Не е нито директория, нито файл.
6.
File does not exist: %1
2008-09-29
Файлът не съществува: %1
7.
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall.
2008-09-29
Няма намерени работни групи във вашата локална мрежа. Това може да се случи, ако се намирате зад защитна стена.
8.
No media in device for %1
2008-09-29
Няма носител в устройството за %1
9.
Could not connect to host for %1
2008-09-29
Грешка при връзка с хост за %1
10.
Error while connecting to server responsible for %1
2008-09-29
Грешка при връзка със сървър, отговорен за %1
11.
Share could not be found on given server
2008-09-29
Споделеният ресурс не бе намерен на указания сървър
12.
BAD File descriptor
2008-09-29
Невалиден файлов дескриптор
13.
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
2008-09-29
Зададеното име не може да бъде определено към уникален сървър. Моля, проверете дали няма дублиране имена на хостове в мрежата между Windows и Linux.
14.
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient. If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
2008-09-29
Библиотеката libsmbclient върна грешка, но проблемът не е уточнен. Това може да означава, че има сериозен проблем в мрежата и мрежовата връзка. Проблемът може и да е в библиотеката "libsmbclient". Ако искате да ни помогнете, моля, изпратете "tcpdump" на мрежовия интерфейс при опита за преглед. Имайте предвид, че в информацията за грешка може да се съдържат лични данни, затова не го изпращайте, ако имате такива съмнения.
15.
Unknown error condition in stat: %1
2008-09-29
Непозната грешка: %1
16.
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
2008-09-29
Уверете се, че пакетът samba е правилно инсталиран.
17.
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed. %4
2008-09-29
Грешка при монтиране на ресурса "%1" на хоста "%2" от потребителя "%3". %4
18.
Unmounting of mountpoint "%1" failed. %2
2008-09-29
Грешка при демонтиране на ресурса "%1". %2