Translations by Federico Zenith

Federico Zenith has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 168 results
~
<p>This option determines how the Week Number will be calculated. There are four options available:</p> <ul><li><b>ISO Week</b> Use the ISO standard Week Number. This will always use Monday as the first day of the ISO week. This is the most commonly used system.</li><li><b>Full First Week</b> The first week of the year starts on the first occurrence of the <i>First day of the week</i>, and lasts for seven days. Any days before Week 1 are considered part of the last week of the previous year. This system is most commonly used in the USA.</li><li><b>Partial First Week</b> The first week starts on the first day of the year. The second week of the year starts on the first occurrence of the <i>First day of the week</i>, and lasts for seven days. The first week may not contain seven days.</li><li><b>Simple Week</b> The first week starts on the first day of the year and lasts seven days, will all new weeks starting on the same weekday as the first day of the year.</li></ul>
2011-07-15
<p>Questa opzione determina come calcolare il numero della settimana. Ci sono quattro opzioni disponibili:</p><ul><li><b>Settimana ISO</b>: usa il numero di settimana standard ISO. Questo userà sempre il lunedì come primo giorno della settimana ISO. Questo è il sistema più comunemente usato.</li><li><b>Prima settimana completa</b>: la prima settimana dell'anno comincia alla prima occorrenza del <i>primo giorno della settimana</i>, e dura sette giorni. Tutti i giorni prima della settimana 1 sono considerati parte dell'ultima settimana dell'anno precedente. Questo sistema è il più comune negli Stati Uniti.</li><li><b>Prima settimana parziale</b>: la prima settimana comincia a capodanno. la seconda settimana comincia alla prima occorrenza del <i>primo giorno della settimana</i>, e dura sette giorni. La prima settimana potrebbe non avere sette giorni.</li><li><b>Settimana semplice</b>: la prima settimana comincia il primo giorno dell'anno e dura sette giorni, e tutte le nuove settimane cominceranno lo stesso giorno della settimana.</li></ul>
~
<p>This changes the units used by most KDE programs to display numbers counted in bytes. Traditionally "kilobytes" meant units of 1024, instead of the metric 1000, for most (but not all) byte sizes.<ul><li>To reduce confusion you can use the recently standardized IEC units which are always in multiples of 1024.</li><li>You can also select metric, which is always in units of 1000.</li><li>Selecting JEDEC restores the older-style units used in KDE 3.5 and some other operating systems.</li></p>
2011-01-27
<p>Questo cambia le unità usate dalla maggior parte dei programmi di KDE per la visualizzazione dei numeri di byte. Tradizionalmente, «chilobyte» voleva dire 1024 byte, invece del corretto 1000 metrico, nella maggior parte dei contesti (ma non in tutti).<ul><li>Per semplificare, puoi scegliere esplicitamente le unità metriche.</li><li>Puoi anche usare gli standard IEC se preferisci i multipli di 1024, che saranno indicati con una notazione non equivoca.</li><li>Selezionare JEDEC ripristina le unità in vecchio stile come usate in KDE 3.5 e in altri sistemi operativi.</li></p>
1.
Country Selector
2010-02-11
Selezione del paese
4.
Localization options for KDE applications
2011-01-27
Opzioni di localizzazione per le applicazioni di KDE
5.
Copyright 2010 John Layt
2011-01-27
© 2010 di John Layt
7.
Maintainer
2011-01-27
Responsabile
8.
You have the language with code '%1' in your list of languages to use for translation but the localization files for it could not be found. The language has been removed from your configuration. If you want to add it again please install the localization files for it and add the language again.
2011-01-27
Nel tuo elenco di lingue da usare per la traduzione hai una lingua con codice «%1», ma non se ne sono potuti trovare i file di localizzazione. La lingua è stata rimossa dalla configurazione. Se la vuoi riaggiungere, installane prima i file di localizzazione.
9.
Changed language settings apply only to newly started applications. To change the language of all programs, you will have to logout first.
2010-02-11
La modifica della lingua si applica solo ai programmi avviati da questo momento. Per modificare la lingua di tutti i programmi devi uscire e rientrare.
10.
Applying Language Settings
2010-02-11
Applicazione delle impostazioni della lingua
11.
<h1>Country/Region & Language</h1> <p>Here you can set your localization settings such as language, numeric formats, date and time formats, etc. Choosing a country will load a set of default formats which you can then change to your personal preferences. These personal preferences will remain set even if you change the country. The reset buttons allow you to easily see where you have personal settings and to restore those items to the country's default value.</p>
2011-01-27
<h1>Lingua e paese</h1> <p>Qui puoi impostare le impostazioni di localizzazione come lingua, formato numerico, formati di data e ora, eccetera. La scelta di un paese caricherà una serie di formati predefiniti che puoi quindi modificare secondo i tuoi gusti. Queste preferenze personali rimarranno impostate anche se cambierai il paese. I pulsanti di reimpostazione permettono di vedere facilmente quali valori sono personalizzati e di riportarli al valore predefinito del paese.</p>
12.
Reset item to its default value
2011-01-27
Torna al valore predefinito
13.
None
2011-01-27
Senza
15.
Country
2011-01-27
Paese
16.
Languages
2011-01-27
Lingue
17.
Numbers
2011-01-27
Numeri
18.
Money
2011-01-27
Denaro
19.
Calendar
2011-01-27
Calendario
20.
Date && Time
2011-01-27
Data e ora
21.
Other
2011-01-27
Altro
23.
This is how positive numbers will be displayed.
2011-01-27
Indica come saranno visualizzati i numeri positivi.
24.
This is how negative numbers will be displayed.
2011-01-27
Indica come saranno visualizzati i numeri negativi.
26.
This is how positive monetary values will be displayed.
2011-01-27
Indica come saranno visualizzati i valori monetari positivi.
27.
This is how negative monetary values will be displayed.
2011-01-27
Indica come saranno visualizzati i valori monetari negativi.
29.
This is how long dates will be displayed.
2011-01-27
Indica come saranno visualizzate le date lunghe.
31.
This is how short dates will be displayed.
2011-01-27
Indica come saranno visualizzate le date brevi.
33.
This is how time will be displayed.
2011-01-27
Indica come sarà visualizzata l'ora.
34.
Country:
2011-01-27
Paese:
35.
<p>This is the country where you live. The KDE Workspace will use the settings for this country or region.</p>
2011-01-27
<p>Lo stato dove vivi. Lo spazio di lavoro di KDE ne userà le impostazioni predefinite.</p>
36.
System Country (%1)
2011-01-27
Paese del sistema (%1)
37.
No Country (Default Settings)
2011-01-27
Nessun paese (impostazioni predefinite)
38.
Subdivision:
2011-01-27
Suddivisione:
39.
<p>This is the country subdivision where you live, e.g. your state or province. The KDE Workspace will use this setting for local information services such as holidays.</p>
2011-01-27
<p>Questa è la suddivisione dello stato dove vivi, per esempio una regione o provincia. Lo spazio di lavoro di KDE userà questa impostazione per i servizi di informazioni locali come le ferie.</p>
40.
Available Languages:
2011-01-27
Lingue disponibili:
41.
<p>This is the list of installed KDE Workspace language translations not currently being used. To use a language translation move it to the 'Preferred Languages' list in the order of preference. If no suitable languages are listed, then you may need to install more language packages using your usual installation method.</p>
2011-01-27
<p>L'elenco di traduzioni installate nello spazio di lavoro di KDE attualmente non in uso. Per usare una traduzione spostala nell'elenco delle «Lingue preferite» nell'ordine di preferenza appropriato. Se le lingue desiderate mancano, devi installare altri pacchetti di traduzioni con il metodo del tuo sistema operativo.</p>
42.
Preferred Languages:
2011-01-27
Lingue preferite:
43.
<p>This is the list of installed KDE Workspace language translations currently being used, listed in order of preference. If a translation is not available for the first language in the list, the next language will be used. If no other translations are available then US English will be used.</p>
2011-01-27
<p>Questo è l'elenco delle traduzioni dello spazio di lavoro di KDE attualmente installate, elencate in ordine di preferenza. Se una traduzione non è disponibile per la prima lingua dell'elenco, verrà usata la successiva. Se non ci sono altre traduzioni disponibili verrà usato l'inglese americano.</p>
44.
%1 (Default)
2011-01-27
%1 (predefinita)
45.
Install more languages
2011-01-27
Installa altre lingue
46.
<p>Click here to install more languages</p>
2011-01-27
<p>Fai clic qui per installare altre lingue</p>
47.
Digit grouping:
2011-07-15
Raggruppamento delle cifre:
48.
<p>Here you can define the digit grouping used to display numbers.</p><p>Note that the digit grouping used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
2011-07-15
<p>Qui puoi definire il raggruppamento delle cifre usato per visualizzare i numeri.</p><p>Nota che il raggruppamento delle cifre usato per i valori monetari va impostato altrove (vedi la scheda «Denaro»).</p>
49.
Group separator:
2011-01-27
Separatore dei gruppi:
50.
<p>Here you can define the digit group separator used to display numbers.</p><p>Note that the digit group separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
2011-01-27
<p>Qui puoi definire il separatore dei gruppi usato per visualizzare i numeri.</p><p>Nota che il separatore dei gruppi usato per i valori monetari va impostato altrove (vedi la scheda «Denaro»).</p>
51.
Decimal separator:
2011-01-27
Separatore decimale:
52.
<p>Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).</p><p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
2011-01-27
<p>Qui puoi definire il separatore decimale usato per visualizzare i numeri (cioè una virgola o un punto nella maggior parte dei paesi).</p><p>Nota che il separatore decimale usato per i valori monetari va impostato altrove (vedi la scheda «Denaro»).</p>
2010-02-11
<p>Qui puoi definire il separatore decimale usato per visualizzare i numeri (cioè una virgola o un punto nella maggior parte dei paesi).</p><p>Attenzione: il separatore decimale usato per i valori monetari deve essere impostato da un'altra parte (vedi nella scheda «Denaro»).</p>
53.
Decimal places:
2010-02-11
Cifre decimali:
54.
<p>Here you can set the number of decimal places displayed for numeric values, i.e. the number of digits <em>after</em> the decimal separator.</p><p>Note that the decimal places used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
2011-01-27
<p>Qui puoi impostare il numero di cifre decimali usate per i valori numerici, cioè il numero di cifre <em>dopo</em> il separatore decimale.</p><p>Nota che le cifre decimali usate per visualizzare i valori monetari vanno definite altrove (vedi la scheda «Denaro»).</p>
55.
Positive sign:
2011-01-27
Segno positivo:
56.
<p>Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most locales leave this blank.</p><p>Note that the positive sign used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>
2011-01-27
<p>Qui puoi specificare il testo usato come prefisso per i numeri positivi. La maggior parte delle localizzazioni lo lascia in bianco.</p><p>Attenzione: il segno positivo usato per i valori monetari deve essere impostato altrove (vedi la scheda «Denaro»).</p>