Translations by Frederik Schwarzer
Frederik Schwarzer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Strigi service not running.
|
|
2011-04-15 |
Der Strigi-Dienst läuft nicht.
|
|
~ |
Calculation failed
|
|
2011-04-15 |
Berechnung fehlgeschlagen
|
|
~ |
Enable Strigi Desktop File Indexer
|
|
2011-04-15 |
Strigi-Datei-Indexer aktivieren
|
|
~ |
Strigi desktop search allows searching for files by content instead of just by name.
|
|
2011-04-15 |
Die Strigi-basierte Suche findet Dateien anhand des Inhalts anstelle des Dateinamens.
|
|
~ |
Strigi Desktop File Indexer
|
|
2011-04-15 |
Strigi-Datei-Indexer
|
|
~ |
Strigi Index Exclude Filters
|
|
2011-04-15 |
Ausschlussfilter für den Strigi-Index
|
|
~ |
Nepomuk Configuration Module
|
|
2011-04-15 |
Nepomuk-Einstellungsmodul
|
|
~ |
Strigi Index Folders
|
|
2011-04-15 |
Indizierbare Ordner für Strigi
|
|
~ |
Nepomuk system is inactive
|
|
2011-04-15 |
Der Nepomuk-Dienst ist deaktiviert.
|
|
~ |
Failed to contact Strigi indexer (%1)
|
|
2011-04-15 |
Fehler bei der Verbindung mit dem Strigi-Indexer (%1)
|
|
~ |
Strigi service failed to initialize, most likely due to an installation problem.
|
|
2011-04-15 |
Der Strigi-Dienst kann nicht initialisiert werden – wahrscheinlich liegt ein Installationsproblem vor.
|
|
~ |
Nepomuk store size:
|
|
2011-04-15 |
Nepomuk-Speichergröße:
|
|
~ |
The Nepomuk installation is not complete. No Nepomuk settings can be provided.
|
|
2011-04-15 |
Die Installation von Nepomuk ist nicht vollständig. Die Nepomuk-Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
|
|
~ |
Failed to start Nepomuk Server. The settings have been saved and will be used the next time the server is started.
|
|
2011-04-15 |
Der Nepomuk-Dienst kann nicht gestartet werden. Die Einstellungen wurden gespeichert und werden beim nächsten Start des Nepomuk-Dienstes verwendet.
|
|
~ |
Nepomuk server not running
|
|
2011-04-15 |
Der Nepomuk-Dienst läuft nicht
|
|
~ |
Nepomuk system is active
|
|
2011-04-15 |
Der Nepomuk-Dienst ist aktiviert.
|
|
1. |
Customizing Index Folders
|
|
2011-04-15 |
Benutzerdefinierte Index-Ordner
|
|
2. |
Your names
|
|
2011-04-15 |
Thomas Reitelbach
|
|
3. |
Your emails
|
|
2011-04-15 |
tr@erdfunkstelle.de
|
|
4. |
Nepomuk Repository Details
|
|
2011-04-15 |
Nepomuks Quelleninformationen
|
|
5. |
Status of the KDE metadata store
|
|
2011-04-15 |
Status des KDE-Metadatenspeichers
|
|
7. |
Indexed files:
|
|
2011-04-15 |
Indizierte Dateien:
|
|
8. |
Calculating...
|
|
2011-04-15 |
Berechnung ...
|
|
10. |
Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop searches
|
|
2011-04-15 |
Wählen Sie die lokalen Ordner, deren Dateien für die schnelle Desktopsuche indiziert werden sollen.
|
|
11. |
Check to be able to select hidden folders
|
|
2011-04-15 |
Aktivieren Sie dies, um versteckte Ordner auswählen zu können
|
|
12. |
Show hidden folders
|
|
2011-04-15 |
Versteckte Ordner anzeigen
|
|
14. |
Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames
|
|
2011-04-15 |
Wählen Sie Ausdrücke, um Dateien von der Indizierung auszuschließen, auf deren Namen diese zutreffen.
|
|
15. |
Basic Settings
|
|
2011-04-15 |
Grundeinstellungen
|
|
16. |
Nepomuk Semantic Desktop
|
|
2011-04-15 |
Nepomuk-Semantik-Dienste
|
|
17. |
Nepomuk Semantic Desktop enables tagging and rating of files integrated with the Desktop Search.
|
|
2011-04-15 |
Nepomuk-Semantik-Dienste ermöglichen das Verstichworten und Bewerten von Dateien innerhalb der Suchmaschine.
|
|
18. |
Enable Nepomuk Semantic Desktop
|
|
2011-04-15 |
Nepomuk-Semantik-Dienste aktivieren
|
|
19. |
Details...
|
|
2011-04-15 |
Details ...
|
|
26. |
Desktop Query
|
|
2011-04-15 |
Arbeitsflächen-Abfrage
|
|
27. |
File Indexing
|
|
2011-04-15 |
Datei-Indizierung
|
|
28. |
Customize index folders...
|
|
2011-04-15 |
Benutzerdefinierte Index-Ordner ...
|
|
29. |
Removable media handling:
|
|
2011-07-15 |
Umgang mit Wechselmedien:
|
|
30. |
Indexing of files on removable media
|
|
2011-07-15 |
Dateien auf Wechselmedien werden indiziert
|
|
32. |
Ignore all removable media
|
|
2011-07-15 |
Alle Wechselmedien ignorieren
|
|
33. |
Index files on all removable devices
|
|
2011-07-15 |
Dateien auf allen Wechselmedien indizieren
|
|
34. |
Ask individually when newly mounted
|
|
2011-07-15 |
Nachfragen, wenn Wechselmedium eingebunden wird
|
|
35. |
Query Base Folder Listing
|
|
2011-04-15 |
Auflistung im Basisordner der Abfrage
|
|
36. |
Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides the history and the saved queries.
|
|
2011-04-15 |
Bitte legen Sie fest, was neben dem Verlauf und den gespeicherten Abfragen im Basisordner der Arbeitsflächen-Abfrage aufgelistet werden soll.
|
|
37. |
Show the latest never opened files
|
|
2011-04-15 |
Die neuesten ungeöffneten Dateien anzeigen.
|
|
38. |
Never opened
|
|
2011-04-15 |
Ungeöffnet
|
|
39. |
Tries to show the most important files.
|
|
2011-04-15 |
Das Anzeigen der wichtigsten Dateien versuchen.
|
|
40. |
Most important files
|
|
2011-04-15 |
Wichtigste Dateien
|
|
41. |
Show the most recently modified files.
|
|
2011-04-15 |
Kürzlich geänderte Dateien anzeigen.
|
|
42. |
Last modified files
|
|
2011-04-15 |
Kürzlich geänderte Dateien
|
|
43. |
Specify the query that should be listed.
|
|
2011-04-15 |
Die aufzulistende Abfrage festlegen.
|
|
44. |
Custom query
|
|
2011-04-15 |
Benutzerdefinierte Abfrage
|