|
1.
|
|
|
<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE performance here.
|
|
|
|
<h1>केडीई सम्पादन</h1> तपाईँले यहाँ केडीईको सम्पादन सुधार गर्ने सेटिङ कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ ।
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
kcmperformance.cpp:48
|
|
2.
|
|
|
Konqueror
|
|
|
|
कन्क्वेरर
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
kcmperformance.cpp:55
|
|
3.
|
|
|
System
|
|
|
|
प्रणाली
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
kcmperformance.cpp:58
|
|
4.
|
|
|
<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve Konqueror performance here. These include options for reusing already running instances and for keeping instances preloaded.
|
|
|
|
<h1>कन्क्वेरर सम्पादन</h1> यहाँ तपाईँले कन्क्वेरर सम्पादन सुधार गर्ने धेरै सेटिङ कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ । यिनले पहिले चलेको दृष्टान्त पुन: प्रयोग गर्नका लागि र पहिले लोड गरिएका दृष्टान्त राख्नका लागि विकल्प समावेश गर्छ ।
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
kcmperformance.cpp:83
|
|
5.
|
|
|
Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing activity independent from the others
|
|
|
|
सानो पारिएका स्मृतिका उपयोग अक्षम पार्छ र तपाईँलाई अन्यबाट स्वतन्त्र प्रत्येक ब्राउजिङ गतिविधी बनाउन अनुमति दिन्छ ।
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:35
|
|
6.
|
|
|
<p>With this option activated, only one instance of Konqueror used for file browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements.</p><p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file browsing windows will be closed simultaneously</p>
|
|
|
|
<p>यो विकल्प सक्रिय पार्दा, तपाईँले जति सुकै फाइल ब्राउजिङ सञ्झ्याल खोले पनि, कुनै अवस्थामा तपाईँको कम्प्युटरको स्मृतिमा फाइल ब्राउजिङका लागि प्रयोग गरिएका कन्क्वेररको एउटा मात्र दृष्टान्त अवस्थित हुनेछ, त्यसैले संसाधन आवश्यकता घटाउनुहोस् ।</p><p>यसको अर्थ, यदि केही गलत भएमा, तपाईँका सबै फाइल ब्राउजिङ सञ्झ्याल एकैसाथ बन्द हुने भएकाले सावधान रहनुहोस्</p>
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:38
|
|
7.
|
|
|
<p>With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you open, thus reducing resource requirements.</p><p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be closed simultaneously.</p>
|
|
|
|
<p>यो विकल्प सक्षम पार्दा, तपाईँले जति सुकै ब्राउजर सञ्झ्याल खोले पनि, कुनै अवस्थामा तपाईँको कम्प्युटरको स्मृतिमा कन्क्वेररको एक मात्र दृष्टान्त अवस्थित हुनेछ, त्यसैले संसाधन आवश्यकता घटाउनुहोस् ।</p><p> यसको अर्थ, यदि केही गल्ति भएमा, तपाईँका सबै ब्राउजिङ सञ्झ्याल एकैसाथ बन्द हुने भएकाले सावधान रहनुहोस् ।
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:46
|
|
8.
|
|
|
<p>If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all their windows have been closed, up to the number specified in this option.</p><p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory required by the preloaded instances.</p>
|
|
|
|
<p>यदि शून्य विहिन भएमा, यो विकल्पले सबै सञ्झ्याल बन्द भए पछि स्मृतिमा यसमा निर्दिष्ट भएका सङ्ख्या सम्म कन्क्वेररका दृष्टान्त राख्न अनुमति दिन्छ ।</p><p>एउटा नयाँ कन्क्वेरर दृष्टान्त आवश्यक हुदाँ, पहिले लोड गरिएका दृष्टान्तमा आवश्यक स्मृतिको खर्चमा उत्तरदायी योग्यता सुधार गर्ने, साटोमा पहिले लोड गरिएको दृष्टान्त प्रयोग गरिनेछ ।</p>
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:58
|
|
9.
|
|
|
<p>If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence.</p><p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer).</p>
|
|
|
|
<p>सक्षम भएमा, सामान्य केडीई सुरुआत अनुक्रम पछि कन्क्वेररको दृष्टान्त पूर्वलोड हुनेछ ।</p><p>यसले पहिलो कन्क्वेरर सञ्झ्याल खोल्न छिटो गर्नेछ, तर केडीई सुरुआतको लामो समय लनेछ (तर तपाईँ यो लोडिङ हुदाँ कार्य गर्न सक्नुहुन्छ, त्यसैले तपाईँले लामो समय लिएको थाहा पनि पाउनुहुने छैन) ।</p>
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:67
|
|
10.
|
|
|
<p>If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one available, so that windows will always open quickly.</p><p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived performance.</p>
|
|
|
|
<p>सक्षम पारिएमा, केडीई ले पूर्वलोड गरिएको कन्क्वेरर दृष्टान्त सधैँ तयार पार्ने प्रयास गर्छ; त्यहाँ उपलब्ध नभए पनि पृष्ठभूमिमा नयाँ दृष्टान्त पूर्वलोड गर्दा, सञ्झ्याल सधैँ छिटो खुल्नेछ ।</p><p><b>चेतावनी:</b> यस्तो अवस्थामा, यसले वास्तवमै देखेका सम्पादन घटाउने छ ।</p>
|
|
Translated by
Shyam Krishna Bal
|
|
|
|
Located in
konqueror.cpp:73
|