Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira

Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 403 results
~
A&utomatically detect proxy configuration
2006-04-04
Detectar &automaticamente a configuração de proxy
~
Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings.
2006-04-04
Usa a URL do script especificado para ajustar as configurações de proxy.
~
A&utomatically detect proxy configuration
2006-04-04
Detectar &automaticamente a configuração de proxy
~
Connect to the &Internet directly
2006-04-04
Conectar-se à Internet &diretamente
2006-04-04
Conectar-se à Internet &diretamente
~
A&utomatically detect proxy configuration
2006-04-04
Detectar &automaticamente a configuração de proxy
~
HTTP&S:
2006-04-04
HTTP&S:
~
A&utomatically detect proxy configuration
2006-04-04
Detectar &automaticamente a configuração de proxy
~
&FTP:
2006-04-04
&FTP:
~
Auto &Detect
2006-04-04
&Detecção Automática
~
Connect to the &Internet directly
2006-04-04
Conectar-se à Internet &diretamente
~
Auto &Detect
2006-04-04
&Detecção Automática
~
Connect to the &Internet directly
2006-04-04
Conectar-se à Internet &diretamente
~
NO &PROXY:
2006-04-04
Variável NO &PROXY:
~
Auto &Detect
2006-04-04
&Detecção Automática
~
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
2006-04-04
Entre com o endereço ou URL que deve ser excluído do uso do servidor proxy acima:
~
Auto &Detect
2006-04-04
&Detecção Automática
~
&Verify
2006-04-04
Veri&ficar
2006-04-04
Veri&ficar
~
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
2006-04-04
Entre com o endereço ou URL que deve ser usar as configurações de proxy acima:
~
&Verify
2006-04-04
Veri&ficar
~
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
2006-04-04
Entre com o endereço ou URL que deve ser excluído do uso do servidor proxy acima:
~
&Verify
2006-04-04
Veri&ficar
~
<qt>Verify whether or not the environment variable names you supplied are valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be <b>highlighted</b> to indicate that they are invalid.</qt>
2006-04-04
<qt>Verifica se os nomes das variáveis de ambiente fornecidas são ou não válidos. Se uma variável de ambiente não é encontrada, os rótulos associados serão <b>destacados</b> para indicar as configurações inválidas.</qt>
~
H&TTP:
2006-04-04
&HTTP:
~
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
2006-04-04
Entre com o endereço ou URL que deve ser excluído do uso do servidor proxy acima:
~
H&TTP:
2006-04-04
&HTTP:
~
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
2006-04-04
Entre com o endereço ou URL que deve ser usar as configurações de proxy acima:
~
H&TTP:
2006-04-04
&HTTP:
2006-04-04
&HTTP:
~
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
2006-04-04
Entre com o endereço ou URL que deve ser excluído do uso do servidor proxy acima:
~
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
2006-04-04
Entre com o endereço ou URL que deve ser usar as configurações de proxy acima:
2006-04-04
Entre com o endereço ou URL que deve ser usar as configurações de proxy acima:
~
You must specify at least one valid proxy environment variable.
2006-04-04
Você deve especificar, no mínimo, uma variável de ambiente de proxy válida.
~
Successfully verified.
2006-04-04
Verificado com sucesso.
~
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information.
2006-04-04
Não foi possível encontrar nomes de variáveis de ambiente comumente usadas, para configurar informações sobre o sistema de proxy.
~
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
2006-04-04
<qt> Para aprender sobre os nomes das variáveis usadas no processo de detecção automático, pressione em OK, clique sobre o botão de ajuda rápida na barra de título da janela do diálogo anterior e clique então no botão "<b>Detecção Automática</b>".</qt>
2006-04-04
<qt> Para aprender sobre os nomes das variáveis usadas no processo de detecção automático, pressione em OK, clique sobre o botão de ajuda rápida na barra de título da janela do diálogo anterior e clique então no botão "<b>Detecção Automática</b>".</qt>
2006-04-04
<qt> Para aprender sobre os nomes das variáveis usadas no processo de detecção automático, pressione em OK, clique sobre o botão de ajuda rápida na barra de título da janela do diálogo anterior e clique então no botão "<b>Detecção Automática</b>".</qt>
2006-04-04
<qt> Para aprender sobre os nomes das variáveis usadas no processo de detecção automático, pressione em OK, clique sobre o botão de ajuda rápida na barra de título da janela do diálogo anterior e clique então no botão "<b>Detecção Automática</b>".</qt>
~
One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries are highlighted.
2006-04-04
Uma ou mais configurações específicas do proxy são inválidas. As entradas incorretas estão destacadas.
~
You entered a duplicate address. Please try again.
2006-04-04
Você digitou um endereço duplicado; por favor, tente novamente.
2006-04-04
Você digitou um endereço duplicado; por favor, tente novamente.
2006-04-04
Você digitou um endereço duplicado; por favor, tente novamente.
2006-04-04
Você digitou um endereço duplicado; por favor, tente novamente.
~
<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>
2006-04-04
<qt><center><b>%1</b></center> já existe na lista.</qt>
~
The address you have entered is not valid.
2006-04-04
O endereço que você digitou não é válido.
2006-04-04
O endereço que você digitou não é válido.
2006-04-04
O endereço que você digitou não é válido.
2006-04-04
O endereço que você digitou não é válido.