Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 192 results
1.
<h1>My Bookmarks</h1><p>This module lets you configure the bookmarks home page.</p><p>The bookmarks home page is accessible at <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
<h1>Os Meus Favoritos</h1><p>Este módulo permite-lhe configurar a página inicial dos Favoritos.</p><p>A página de favoritos é acedida a partir de <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
Translated by Pedro Morais
Located in bookmarks.cpp:108
2.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
<h1>Cache</h1><p>Este módulo permite-lhe configurar as suas opções de 'cache'.</p><p>A 'cache' é uma memória interna no Konqueror onde as páginas Web lidas recentemente são guardadas. Se quiser obter uma página Web de novo que tenha lido recentemente, esta não será transferida da Internet, mas sim da 'cache', o que é bastante mais rápido.</p>
Translated by Pedro Morais
Located in cache.cpp:111
3.
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível iniciar o tratamento de 'cookies'.
Não será capaz de gerir os 'cookies' que foram guardados no seu computador.
Translated by Pedro Morais
Located in kcookiesmain.cpp:44
4.
&Policy
&Política
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in kcookiesmain.cpp:54
5.
&Management
&Gestão
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in kcookiesmain.cpp:59
6.
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.</p>
<p><h1>'Cookies'</h1> Os 'cookies' contêm informação que o Konqueror (ou outras aplicações que usem o protocolo HTTP) guarda no seu computador, inicializados por um servidor remoto da Internet. Isto significa que um servidor Web pode guardar informação sobre o utilizador e as suas actividades de navegação na sua máquina para uso posterior. Pode considerar isto um ataque à sua privacidade.</p><p> Contudo, os 'cookies' são úteis em certas situações. Por exemplo, são frequentemente usados em lojas da Internet, para que o utilizador possa 'pôr coisas num cesto das compras'. Alguns sítios necessitam que tenha um navegador que suporte 'cookies'.</p><p> Como a maioria das pessoas querem um compromisso entre privacidade e os benefícios que os 'cookies' oferecem, o KDE permite personalizar a maneira como gere os 'cookies'. Assim o utilizador pode querer definir a política por omissão para lhe perguntar quando um servidor quer guardar um 'cookie', para que você possa decidir. Para os seus sítios Web de compras nos quais confia pode querer definir a política para aceitá-los, de maneira a que possa aceder aos sítios sem ser questionado de cada vez que o KDE recebe um 'cookie'.</p>
Translated by Pedro Morais
Located in kcookiesmain.cpp:87
7.
D-Bus Communication Error
Erro de Comunicação com o D-BUS
Translated by Pedro Morais
Located in kcookiesmanagement.cpp:143 kcookiesmanagement.cpp:159
8.
Unable to delete all the cookies as requested.
Não foi possível remover todos os 'cookies', como foi pedido.
Translated by Pedro Morais
Located in kcookiesmanagement.cpp:144
9.
Unable to delete cookies as requested.
Não foi possível remover os 'cookies', como foi pedido.
Translated by Pedro Morais
Located in kcookiesmanagement.cpp:160
10.
<h1>Cookie Management Quick Help</h1>
<h1>Ajuda Rápida da Gestão de 'Cookies'</h1>
Translated by Pedro Morais
Located in kcookiesmanagement.cpp:231
110 of 192 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pedro Morais.