Translations by A S Alam
A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Use proxy only for entries in this list
|
|
2006-04-04 |
ਇਸ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚਲੇ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਲਈ ਹੀ ਪਰਾਕਸੀ ਵਰਤੋਂ
|
|
~ |
Enter the port number of the FTP proxy server. Default 8080. Another common value is 3128.
|
|
2006-04-04 |
FTP ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਲਈ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਦਿਓ। ਮੂਲ 8080 ਹੈ। ਇੱਕ ਹੋਰ ਆਮ ਮੁੱਲ 3128 ਹੈ।
|
|
~ |
You must specify at least one valid proxy environment variable.
|
|
2006-04-04 |
ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਪਰਾਕਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
|
|
~ |
Ser&vers
|
|
2006-04-04 |
ਸਰਵਰ(&v)
|
|
~ |
You must specify at least one valid proxy environment variable.
|
|
2006-04-04 |
ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਪਰਾਕਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
|
|
~ |
O&ptions
|
|
2006-04-04 |
ਚੋਣ(&p)
|
|
~ |
You must specify at least one valid proxy environment variable.
|
|
2006-04-04 |
ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਜਾਇਜ ਪਰਾਕਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
|
|
~ |
Login password.
|
|
2006-04-04 |
ਲਾਗਆਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
|
|
~ |
Successfully verified.
|
|
2006-04-04 |
ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜਾਂਚ
|
|
~ |
Login password.
|
|
2006-04-04 |
ਲਾਗਆਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
|
|
~ |
One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries are highlighted.
|
|
2006-04-04 |
ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗਲਤ ਇਕਾਈ ਉਭਾਰ ਕੇ ਵੇਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
|
|
~ |
Login password.
|
|
2006-04-04 |
ਲਾਗਆਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ
|
|
~ |
One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries are highlighted.
|
|
2006-04-04 |
ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗਲਤ ਇਕਾਈ ਉਭਾਰ ਕੇ ਵੇਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
|
|
~ |
Username:
|
|
2006-04-04 |
ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ:
|
|
~ |
One or more of the specified proxy settings are invalid. The incorrect entries are highlighted.
|
|
2006-04-04 |
ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਗਲਤ ਇਕਾਈ ਉਭਾਰ ਕੇ ਵੇਖਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
|
|
~ |
Login name.
|
|
2006-04-04 |
ਲਾਗਆਨ ਨਾਂ:
|
|
~ |
You entered a duplicate address. Please try again.
|
|
2006-04-04 |
ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।
|
|
~ |
Login name.
|
|
2006-04-04 |
ਲਾਗਆਨ ਨਾਂ:
|
|
~ |
You entered a duplicate address. Please try again.
|
|
2006-04-04 |
ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।
|
|
~ |
Prompt for login information whenever it is required.
|
|
2006-04-04 |
ਜਦੋਂ ਵੀ ਲਾਗਆਨ ਲੋੜੀਦਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ।
|
|
~ |
You entered a duplicate address. Please try again.
|
|
2006-04-04 |
ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ।
|
|
~ |
Prompt for login information whenever it is required.
|
|
2006-04-04 |
ਜਦੋਂ ਵੀ ਲਾਗਆਨ ਲੋੜੀਦਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਪੁੱਛੋ।
|
|
~ |
<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt><center><b>%1</b></center> ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ।</qt>
|
|
~ |
Authori&zation
|
|
2006-04-04 |
ਪਰਮਾਣਕਤਾ(&z)
|
|
~ |
<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt><center><b>%1</b></center> ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ।</qt>
|
|
~ |
Show the manual proxy configuration dialog.
|
|
2006-04-04 |
ਦਸਤੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਤਾਕੀ ਵੇਖਾਓ
|
|
~ |
<qt><center><b>%1</b></center> is already in the list.</qt>
|
|
2006-04-04 |
<qt><center><b>%1</b></center> ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ।</qt>
|
|
~ |
Show the manual proxy configuration dialog.
|
|
2006-04-04 |
ਦਸਤੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਤਾਕੀ ਵੇਖਾਓ
|
|
~ |
The address you have entered is not valid.
|
|
2006-04-04 |
ਜੋ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਗਲਤ ਹੈ।
|
|
~ |
&Manually specify the proxy settings
|
|
2006-04-04 |
ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਦਸਤੀ ਕਰੋ(&M)
|
|
~ |
The address you have entered is not valid.
|
|
2006-04-04 |
ਜੋ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਗਲਤ ਹੈ।
|
|
~ |
Use preset proxy environment &variables
|
|
2006-04-04 |
ਪਰਾਕਸੀ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੇਰੀਬਲ ਵਰਤੋਂ(&v)
|
|
~ |
The address you have entered is not valid.
|
|
2006-04-04 |
ਜੋ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਗਲਤ ਹੈ।
|
|
~ |
Use the specified proxy script URL to configure the proxy settings.
|
|
2006-04-04 |
ਪਰਾਕਸੀ ਸਥਾਪਨ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸਕਰਿਪਟ URL ਵਰਤੋਂ।
|
|
~ |
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
|
|
2006-04-04 |
URL ਜਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਪਰ ਦਿਤੀ ਪਰਕਾਸੀ ਸਥਾਪਨ ਵਰਤੇਗਾ,ਲਿਖੋ:
|
|
~ |
A&utomatically detect proxy configuration
|
|
2006-04-04 |
ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਖੋਜੋ(&u)
|
|
~ |
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
|
|
2006-04-04 |
URL ਜਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਪਰ ਦਿਤੀ ਪਰਕਾਸੀ ਸਥਾਪਨ ਵਰਤੇਗਾ,ਲਿਖੋ:
|
|
~ |
A&utomatically detect proxy configuration
|
|
2006-04-04 |
ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਖੋਜੋ(&u)
|
|
~ |
Enter the URL or address that should use the above proxy settings:
|
|
2006-04-04 |
URL ਜਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਪਰ ਦਿਤੀ ਪਰਕਾਸੀ ਸਥਾਪਨ ਵਰਤੇਗਾ,ਲਿਖੋ:
|
|
~ |
Connect to the &Internet directly
|
|
2006-04-04 |
ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜੋ(&I)
|
|
~ |
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
|
|
2006-04-04 |
URL ਜਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਪਰ ਦਿਤੀ ਪਰਕਾਸੀ ਸਥਾਪਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੇਗਾ,ਲਿਖੋ:
|
|
~ |
&FTP:
|
|
2006-04-04 |
&FTP:
|
|
~ |
Enter the address or URL that should be excluded from using the above proxy settings:
|
|
2006-04-04 |
URL ਜਾਂ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਪਰ ਦਿਤੀ ਪਰਕਾਸੀ ਸਥਾਪਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕੇਗਾ,ਲਿਖੋ:
|
|
~ |
HTTP&S:
|
|
2006-04-04 |
HTTP&S:
|
|
3. |
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
|
|
2006-04-04 |
ਕੂਕੀਜ ਹੈਂਡਲਰ ਸੇਵਾ ਸੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੇ ਕੂਕੀਜ਼ ਦਾ ਪਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
|
4. |
&Policy
|
|
2006-04-04 |
ਨੀਤੀ(&P)
|
|
2006-04-04 |
ਨੀਤੀ(&P)
|
|
2006-04-04 |
ਨੀਤੀ(&P)
|
|
5. |
&Management
|
|
2006-04-04 |
ਪਰਬੰਧਨ(&M)
|
|
2006-04-04 |
ਪਰਬੰਧਨ(&M)
|